Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permettra vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons participer à un autre type de recherche, un autre type d'étude; il faut toutefois s'assurer que la recherche est véritablement dirigée par nous et qu'elle nous permettra vraiment de connaître la vérité, de savoir ce qui se passe vraiment sur le terrain.

We have to participate in another type of research, another type of study; but one that is really driven by ourselves, to help us determine the real truths, to find out what the truths are that are out there.


– Monsieur le Président, l’amendement, excellent, présenté par mon groupe et qui nous permettra vraiment de peser sur la situation des droits de l’homme sera encore amélioré, si nous remplaçons «la perspective de la signature de l’accord» par «la perspective de la finalisation du processus de ratification de l’accord», ce qui est la formule adéquate.

– (FR) Mr President, the excellent amendment tabled by my group and which will enable us to carry real weight in the area of human rights would be further improved if we replaced ‘the prospect of signing the Agreement’ with ‘the prospect of finalising the process of ratifying the Agreement’, which is the appropriate phrase.


Je vous sais gré de toutes les propositions qui ont été soumises. Je pense que nous devons absolument veiller à rédiger un rapport d’une grande portée, qui nous permettra vraiment de penser en termes de prévention et d'alimentation saine et équilibrée, non seulement pour un corps en bonne santé, mais également un esprit et une âme en bonne santé.

I am grateful for all the suggestions made and believe that we must be very alert and careful to draw up a significant report which will really enable us to think in terms of prevention and well-balanced healthy eating, for the sake not only of the body but also the mind and soul.


– (LV) D'abord, j'aimerais remercier le commissaire et la majorité de mes collègues députés pour l'accès véritablement libéralisé au marché de l'électricité qui, couplé aux mesures d'efficacité énergétique, nous permettra vraiment de diminuer les prix dans le futur.

– (LV) Firstly, I would like to thank the Commissioner and the majority of my fellow Members for truly liberal access to the electricity market, which together with energy efficiency measures will really allow us to reduce prices in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous préconisons un programme de logement national qui permettra vraiment de bâtir des maisons.

We call for a national housing program that actually builds homes.


Je suis profondément convaincue que l’introduction d’une garantie de protection des consommateurs, à savoir une garantie que personne ne se retrouvera dans une situation moins favorable à l’avenir qu’il ne l’est aujourd’hui, nous permettra vraiment d’apaiser ces craintes et d’inciter à penser que l’adoption d’une législation communautaire a du sens également.

It is my deep conviction that the introduction of a consumer protection guarantee – that is, a guarantee that no one will be in a less favourable position in the future than he or she is today – really will enable us to both allay these fears and foster an appreciation that it makes sense to pass Community legislation, too.


Nous allons unir nos efforts avec ceux des gouvernements, des entreprises et des organismes communautaires pour élaborer un plan efficace, un plan qui permettra vraiment de créer des places en garderie.

We will work with governments, businesses and community organizations to develop a plan that works, a plan that actually creates spaces.


Ce financement permettra, certes, de protéger la centrale de Tchernobyl - j'ai d'ailleurs émis un vote favorable -, mais réfléchissons un instant. Sommes-nous vraiment contraints de fermer la centrale nucléaire de Bohunice en Slovaquie - que j'ai visitée la semaine dernière avec la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs -, pour laquelle nous avons dépensé des milliers de milliards afin d'en augmenter la sécurité, et faire de cette fermeture une condition sine qua n ...[+++]

Clearly, through this funding we are protecting the Chernobyl power station – and I voted for the motion – but we must think carefully: should we really close the Bohunice power station in Slovakia – which I visited with the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy last week – and on which thousands of billions have been spent to increase safety, and make its closure a non-negotiable condition for Slovakia’s accession to the European Union?


Le Dr Hutchison: Je conviens avec vous que l'innovation doit être liée à une évaluation rigoureuse, parce qu'il arrive souvent que nous ignorons au départ si une mesure quelconque permettra vraiment d'atteindre les objectifs que nous fixons.

Dr. Hutchison: I agree with you that innovation should be linked with rigorous evaluation, because we do not often know upfront whether something will achieve the objectives we set for it.


Dans une recherche par l'Académie des sciences aux États-Unis, on s'interroge sérieusement sur la question de savoir si la proposition de comptabilisation des substances aux États-Unis—et j'élargis le TRI pour y inclure la comptabilisation des substances—se soldera vraiment par un processus pouvant être suivi, c'est-à-dire, est-ce que cela nous permettra vraiment d'identifier les activités de prévention de pollution.

There is a study by the Academy of Sciences in the U.S. that's cast some serious questions as to whether or not the materials accounting proposal in the U.S.—I'm extending the TRI to include materials accounting—will truly result in a trackable process; in other words, whether or not this will be truly meaningful from the point of view of identifying pollution prevention activities.




Anderen hebben gezocht naar : nous permettra vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettra vraiment ->

Date index: 2022-08-09
w