Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permettra d’aider » (Français → Anglais) :

Je me réjouis à l'idée de cette future collaboration avec dix régions et deux États membres qui nous permettra de les aider à tirer pleinement parti de leurs atouts et de leurs potentiels afin qu'ils s'engagent dans la voie de l'innovation, de la décarbonisation, de la numérisation, et qu'ils acquièrent les compétences nécessaires pour l'avenir».

I am very glad that we will be working with 10 regions and two Member States to help them make full use of their strengths and potentials to embrace innovation, decarbonisation, digitisation, and to develop the skills for the future".


La décision prise aujourd'hui nous permettra de continuer à aider les États membres de l'UE à élaborer, concevoir et mettre en œuvre des réformes propices à la croissance».

Today's decision will enable us to continue providing support to EU Member States to prepare, design and implement growth-enhancing reforms".


À notre avis, le genre de crimes qu'il nous permettra de combattre et le genre de victimes qu'il nous permettra d'aider exigent qu'il soit mis en vigueur immédiatement.

In our view, the kind of crimes that this bill will address and the kind of victims that this bill will aid dictate that it be implemented immediately.


Il nous permettra d’aider le plus grand nombre possible de jeunes à acquérir de nouvelles compétences et de leur proposer de nouvelles possibilités d’apprentissage ayant une dimension européenne.

This will enable us to help as many young people as possible acquire new skills and offer them learning opportunities with a European dimension.


Marco Cappato (ALDE ), par écrit. - (IT) Nous avons voté pour les amendements de compromis déposés par le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, conjointement avec le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, parce que nous croyons que seule l’adoption rapide d’un règlement européen concernant les thérapies avancées permettra d’aider des millions de citoyens en attente de t ...[+++]

Marco Cappato (ALDE ), in writing (IT) We voted for the compromise amendments tabled by the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe together with the Socialist Group in the European Parliament and the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, because we believe that only if a European regulation on advanced therapies is approved quickly can millions of citizens waiting for effective treatments be helped and the freedom of scientific research be assured.


Marco Cappato (ALDE), par écrit. - (IT) Nous avons voté pour les amendements de compromis déposés par le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, conjointement avec le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, parce que nous croyons que seule l’adoption rapide d’un règlement européen concernant les thérapies avancées permettra d’aider des millions de citoyens en attente de tr ...[+++]

Marco Cappato (ALDE), in writing (IT) We voted for the compromise amendments tabled by the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe together with the Socialist Group in the European Parliament and the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, because we believe that only if a European regulation on advanced therapies is approved quickly can millions of citizens waiting for effective treatments be helped and the freedom of scientific research be assured.


Nous avons déjà fait quelques bonnes annonces en ce qui a trait aux programmes, aux initiatives et à l'argent qui permettra d'aider les gens dans la réduction des gaz à effet de serre.

We have already made some good announcements in terms of programs, initiatives and the money that will help people reduce greenhouse gases.


Je crois que cet investissement permettra d'aider à consolider le deuxième rang que détient le Canada dans le secteur mondial de la biotechnologie, ce dont nous devons tous être fiers.

I believe that this investment will help consolidate Canada's position in the biotechnology industry as the second largest in the world, a position which should be a source of pride to us all.


Nous espérons que la proposition avant-gardiste que nous présentons, relativement au jumelage technologique, nous permettra d'aider les pays en développement à réduire, conformément aux objectifs qu'ils se sont fixés, leurs émissions de gaz à effet de serre et ce, en utilisant la technologie canadienne, mais surtout, de nous assurer que nous atteignons nos objectifs, non seulement pour stabiliser, mais aussi pour réduire ces émissions aux terribles conséquences.

We are hoping that with the forward thinking proposal we are bringing forward on technology twinning we will be able to achieve the dual goals of helping developing countries meet their global warming reductions utilizing Canadian technology, but above all making sure that we meet our goals not only for stabilization but also for the reduction of this deadly problem.


Nous le disons aujourd'hui : c'est un pas dans la bonne direction qui nous permettra d'aider les services responsables du maintien de l'ordre à lutter contre le crime organisé au Canada.

We say today that it is a step in the direction of assisting law enforcement to deal with organized crime in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettra d’aider ->

Date index: 2025-09-15
w