Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permettra d'assouplir » (Français → Anglais) :

Toutefois, nous avons dit que nous pouvons—vous avez employé le mot assouplir—établir un cadre qui nous permettra d'atteindre ces deux objectifs et, en même temps, d'ouvrir la voie à d'autres stratégies en formant des alliances, en nous tournant davantage vers le marché extérieur, ou encore vers le marché intérieur, ce qui ne peut qu'avantager le milieu financier canadien.

However, we've said that we can—you've called it soften—provide a framework in which we can achieve both goals but at the same time open the world for some other strategic options for financial institutions by forming alliances, by looking more widely to the outside world and to other companies inside Canada to the betterment of the Canadian financial community.


Les îles pourront ainsi participer plus activement à l'activité législative de l'Union, et cela nous permettra d'assouplir notre approche et de mieux tenir compte de leur diversité.

The islands can thus play a more active role in the Union's lawmaking work and they will bring more flexibility to our approach so it can take better account of their diversity.


En s'assurant de la participation des commissions dès le début, nous devrions être plus avancés au niveau de la préparation lorsque la proposition législative nous parviendra, ce qui permettra d'assouplir le travail.

By involving the committees at such an early stage, we shall be better prepared when the legislative proposal is, in fact, submitted, and the work can then proceed smoothly and easily.




D'autres ont cherché : nous     qui nous permettra     cela nous     cela nous permettra     nous permettra d'assouplir     qui permettra     qui permettra d'assouplir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettra d'assouplir ->

Date index: 2024-10-18
w