Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permette donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces outils et systèmes de gestion nous permettent donc de limiter les difficultés qui surgissent quand nous intensifions le commerce.

These environmental tools and management systems allow us to control the difficulties encountered when we enhance trade.


Bien que ces deux régimes nous assurent que le gagnant aura obtenu au moins 50 % des voix — et nous permettent donc d'éviter quelques-unes des grossières distorsions créées par le système uninominal majoritaire à un tour —, ils ont un effet différent sur ceux qui sont appelés à voter.

Although both ensure that the winner has at least 50% support – and thereby each avoids some of the crass distortion of first-past-the-post – the two systems have a different effect on the voter.


Nous avons lancé cette initiative par une approche ambitieuse du label; en tant qu’instrument extrait de la panoplie de notre politique étrangère, et permettant donc de dépasser les frontières de l’Union européenne, le label pourrait être décerné à d’autres États européens, voire – pourquoi pas – à des États d’autres continents.

We started with a very ambitious approach to the label; as a weapon in our foreign policy arsenal which would go beyond the borders of the European Union, it could be awarded to other states in Europe and – why not – even outside our continent.


Cela n’a pas été le cas; nous sommes à mi-parcours. On peut dire que l’excellent rapport rédigé par M. Cocilovo nous permet au moins d’atteindre le premier objectif qui consiste à appliquer judicieusement le principe qui veut que ce soient les utilisateurs du réseau routier qui en payent les coûts et qui veut également que l’argent ainsi généré serve à financer l’entretien de ce réseau ou de nouvelles constructions et qu’il nous permette donc, indirectement, de voir les choses dans une perspective plus large, qui nous permettra, grâce à l’utilisation du financement croisé, d’examiner plus globalement le corridor routier.

We can say that the excellent Cocilovo report does, at least, allow us to achieve the first objective of sensibly applying the principle according to which those using the roads are charged the cost of them and this money is used to finance maintenance or further construction and, therefore, indirectly, to thus take a broad approach that, by using cross-financing, allows us to take a more comprehensive look at the corridor in which the road runs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Commissaire, un jour, vous nous avez expliqués comment nous pourrions, à l’avenir, voler directement d’un point A à un point B en Europe, en permettant donc une meilleure utilisation de la capacité, en diminuant sensiblement les retards, en réduisant radicalement les risques pour la sécurité, grâce à la création, immédiate, de quelques blocs d’espace aérien fonctionnels en Europe et à la suppression du patchwork dans les ciels d’Europe.

Commissioner, you once shared with us a vision of how we would in future be able to fly directly from A to B within Europe, thus enabling much better use to be made of capacity, reducing delays to a marked degree, radically minimising safety risks by, in short order, creating a few functional airspace blocks in Europe, and putting an end to the patchwork in the skies above Europe.


Madame la Commissaire, un jour, vous nous avez expliqués comment nous pourrions, à l’avenir, voler directement d’un point A à un point B en Europe, en permettant donc une meilleure utilisation de la capacité, en diminuant sensiblement les retards, en réduisant radicalement les risques pour la sécurité, grâce à la création, immédiate, de quelques blocs d’espace aérien fonctionnels en Europe et à la suppression du patchwork dans les ciels d’Europe.

Commissioner, you once shared with us a vision of how we would in future be able to fly directly from A to B within Europe, thus enabling much better use to be made of capacity, reducing delays to a marked degree, radically minimising safety risks by, in short order, creating a few functional airspace blocks in Europe, and putting an end to the patchwork in the skies above Europe.


Les circonstances ne nous permettent donc pas de prédire avec exactitude ce qui pourrait se produire. Mais, si les tribunaux canadiens maintiennent, en matière de demandes d’injonction interlocutoire, l’attitude qu’ils ont eue par le passé, il est probable qu’en l’absence de règlement, les produits génériques seraient commercialisés en attendant que soit tranchée la question de la contrefaçon.

But if the Canadian courts continue to treat requests for interlocutory relief the way they have historically, it is likely that if you didn't have the regulations, the generic, if interested, would be on the market during the resolution of the infringement issue.


Les députés du Parlement européen ont subi de fortes pressions en vue de l'approbation de la nouvelle Commission, nous permettant donc de revenir aux affaires "normales", mais certains aspects de l'équipe Prodi font encore l'objet de doutes et de réserves: il nous faut comparer ces deux aspects.

The strong pressure on MEPs to approve the new Commission, thus allowing a return to ‘normal’ business, must be balanced against the many doubts and reservations which surround aspects of the Prodi team.


Les systèmes aux rayons gamma nous permettent donc d'examiner les conteneurs beaucoup plus efficacement.

The gamma ray units, therefore, enable us to examine containers much more effectively.


Nos prévisions économiques nous permettent donc d'anticiper des surplus budgétaires qu'il faudra utiliser judicieusement, compte de tenu de l'évolution des cycles économiques, de l'importance de la dette nationale, du lourd fardeau fiscal des contribuables, de même que de la situation financière et des responsabilités des provinces.

Our economic projections thus allow us to anticipate a budgetary surplus that will have to be put to judicious use taking into account the evolution of economic cycles, the importance of the national debt, the heavy tax burden on taxpayers as well as the financial situation and responsibilities of the provinces.




D'autres ont cherché : nous permette donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permette donc ->

Date index: 2025-03-13
w