Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permet davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout en reconnaissant qu'un mandat de quatre ans permet davantage au titulaire d'encourager le développement économique, d'assurer la continuité des programmes sociaux et d'atteindre ses objectifs, certains témoins nous ont dit que cela pose aussi certaines difficultés, que les gens hésitent à opter pour un mandat de quatre ans parce qu'ils craignent de se retrouver avec un dirigeant qu'ils n'aiment pas ou qui fait autre chose que ce qu'il a promis.

We have heard on the committee that, while there is a recognition that a four-year term is good for economic development, continuity of social programs and being able to set goals and achieve them, there is also difficulty sometimes and people are afraid of going to a four-year term because they might have a leader they do not like or someone who will, somehow, go off the tracks.


Vous êtes bien davantage qu'un co-législateur, vous êtes une source d'idées et d'inspirations, vous contribuez à engendrer la pression politique qui permet de faire avancer les choses et vous pouvez nous aidez à nous concentrer sur les résultats et la mise en œuvre concrète sur le terrain.

As well as co-legislator, you are a source of ideas and inspiration, you help create political pressure so that issues can move forward, and you can help us focus on delivery and implementation on the ground.


Je suis fermement attaché à la mise en place d'une approche davantage axée sur les résultats: nous devons montrer que chaque euro que nous dépensons pour le développement permet d'obtenir des résultats tangibles».

I am strongly committed to an approach that is better focused on results – we need to show that every euro we spend on development is helping to make a difference".


Ce que cette motion permet de faire, et j'espère que la députée le reconnaîtra, c'est de nous donner davantage d'occasions de nous adresser à nos électeurs, d'être présents ici à la Chambre pour participer au débat, et davantage d'occasions de tenir des séances de comité.

What this particular motion does, and I hope the member can acknowledge it, is give more opportunity to speak to constituents, more opportunity to be in the House here to debate, and more opportunity to make committee meetings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore une fois, je ne voudrais pas nous enfermer dans une discussion ou un débat au sujet de l'insuffisance de l'argent investi, car je pense que dans le processus dans lequel nous sommes engagés — et cela varie d'une autorité sanitaire à une autre —, nous voyons ce modèle de grappe dans le modèle LFPE, dont j'ai discuté avec la ministre, qui permet davantage de flexibilité entre les opérations et l'entretien et la prévention.

Again, I don't want to make this a discussion or a debate about not enough money being invested, because I think in the process of certainly where we're at and it varies from one health authority to the other we see this cluster model in the EPFA model, which I talked to the minister about, giving more flexibility between operations and maintenance and prevention.


C’est donc pour cela que ce débat est extrêmement important, parce qu’il nous permet de rentrer davantage dans le détail et qu’il vous permet, Monsieur le Commissaire, en tant que représentant la Commission, de répondre aux questions que vous adresse le Parlement.

At the same time, however, it can only say yes or no. Hence, this debate is extremely important because it allows us to go into more detail, and it allows you, Commissioner, as a representative of the Commission, to respond to the questions that Parliament is putting to you.


Nous devons donc réellement exiger - et pas seulement en utilisant des semblants de compromis - la mise en œuvre des résolutions 1701 et 1559, qui est incontestablement indispensable si nous voulons restaurer la paix dans cette région, une paix qui nous permet davantage de résoudre les vrais problèmes du conflit au Moyen-Orient.

We must therefore genuinely demand – not just using phrases of superficial compromise - the implementation of resolutions 1701 and 1559. This is surely the relevant point if we are to restore peace in an essential region, a peace that gives us a better chance of tackling the real problems of the Middle Eastern conflict.


Selon moi, il est évident que la politique de la pêche mise en œuvre jusqu'à présent ne nous permet pas d'assurer un avenir à nos pêcheurs et à toutes les familles qui dépendent de la pêche ; elle ne permet pas davantage d'instaurer des conditions stables grâce auxquelles les générations futures pourront elles aussi disposer de nos ressources halieutiques.

I think everyone who has eyes to see and ears to hear must recognise that our existing fisheries policy enables us neither to guarantee our fishermen and all those families that depend on fishing a future nor to create stable conditions that will allow our fishery resources to remain available for future generations.


La connaissance du français et de l'anglais nous permet davantage de transiger avec ces deux grandes cultures.

A good knowledge of French and English allows us to deal with these two great cultures.


J'ai donc une sympathie pour le principe, mais ne permets de suggerer que nous etudions ensemble cette possibilite lorsqu'au bout de quelques annees nous aurons acquis davantage d'experience avec ce nouveau systeme et ces nouveaux pays.

So, while I am sympathetic to the idea, I can only suggest that we look again at the possibility in a few years, when we have more experience with the new system and new countries.




D'autres ont cherché : nous permet davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permet davantage ->

Date index: 2021-06-09
w