Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous perdrons également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie que nous perdrons également l'avantage concurrentiel que nous avons sur l'Europe.

Then we will lose a competitive edge with Europe as well.


Il ne fait aucun doute que la disparition du questionnaire aura une incidence néfaste sur la productivité et la planification et que nous perdrons également des investissements.

There is no doubt about it that productivity and planning will suffer and we will lose investment as well.


Ils seront vendus à un prix très bas, ce qui signifie que nous perdrons plusieurs années de changements nécessaires en vue de pouvoir s’attaquer à ce problème à long terme et cela signifie également que, à l’issue de cette récession, nous serons moins bien équipés et disposerons d’une capacité moindre de faire face à ce développement si nous n’établissons pas de mesures supplémentaires telles que des exigences en matière d’émission pour les grandes installations de combustion.

They will be sold at a very low price, which means that we will lose several years of the changeover necessary in order for us to be able to deal with this in the long term and it also means that, after this recession, we will be less well equipped and have a poorer ability to cope with this development if we do not establish such supplementary measures as emissions requirements for large combustion plants.


Le passage concerné a depuis lors été supprimé, avec le soutien de ces deux groupes, et nous demanderons à ce qu’il soit réinscrit, car il nous semble que si nous ne relevons pas ce défi politique, nous perdrons toute crédibilité quant à la manière dont nous traitons ce dossier, c’est-à-dire la manière dont nous gérons la prévention des conflits, mais également nos actions au Darfour, au Tchad et dans d’autres conflits que nous dev ...[+++]

The relevant passage has been deleted, with the support of both groups, and we will make a fresh request for it to be included, since if we do not meet this political challenge, we will lose our credibility with regard to the way we deal with this topic, that is, with conflict prevention, but also with the question of what we do about Darfur, Chad and other conflicts that we should be wary of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le passage concerné a depuis lors été supprimé, avec le soutien de ces deux groupes, et nous demanderons à ce qu’il soit réinscrit, car il nous semble que si nous ne relevons pas ce défi politique, nous perdrons toute crédibilité quant à la manière dont nous traitons ce dossier, c’est-à-dire la manière dont nous gérons la prévention des conflits, mais également nos actions au Darfour, au Tchad et dans d’autres conflits que nous dev ...[+++]

The relevant passage has been deleted, with the support of both groups, and we will make a fresh request for it to be included, since if we do not meet this political challenge, we will lose our credibility with regard to the way we deal with this topic, that is, with conflict prevention, but also with the question of what we do about Darfur, Chad and other conflicts that we should be wary of.


Il faut également souligner que si nous n'adoptons pas ce projet de loi d'ici février 2008, nous perdrons un important outil de sécurité publique.

In addition, it must be emphasized that if we do not pass this bill by February 2008, an important public safety tool would be lost.


Bien sûr, si nous ne maintenons pas cet équipement, nous perdrons également beaucoup de terrain (1615) M. Clive Addy: Je répondrai que c'est ce que nous faisons depuis la création de l'OTAN.

Granted, if we don't keep up on that, we will also lose ground very badly (1615) Mr. Clive Addy: My response is that we've been doing that since NATO was created.


Vous avez également fait référence à la situation en Extrême-Orient, qui confine presque à l’anarchie. Vous avez eu raison de le faire; comment être concurrentiels par rapport à ces régions sans volonté commune ni institutions communes, si nous ne faisons pas en sorte tous ensemble, en tant qu’Européens, que Kyoto soit appliqué dans son ensemble, par exemple? J’entends déjà de nombreux industriels dire: "Il n’est pas possible que nous soyons les seuls à appliquer Kyoto ou nous perdrons notre ava ...[+++]

You were right to do so; how are we to compete successfully with them without a common will and common institutions, if we do not join together as Europeans in, for example, ensuring that Kyoto is implemented as a whole? Already, I hear many European industrialists saying, ‘We cannot be the only ones to implement Kyoto, or we will lose our competitive edge’.


Par ailleurs, si nous perdons cette capacité, nous perdrons sans doute également notre capacité à nous comparer à d'autres pays de l'OCDE, au moment même où nous disons que nous avons besoin de preuves plus objectives de la façon dont nous nous comparons aux autres pays.

Furthermore, if we lost that capacity, we'd probably lose our capacity to compare with other countries in the OECD, just at the time when we say we need more objective evidence of how we're performing in relation to other countries.


Mais si nous n'avons pas le courage d'oser plus en tant qu'Union en profitant des moyens mis à notre disposition et des espérances placées en nous, nous perdrons probablement une occasion historique, par rapport également au projet de l'Europe qui est dans l'esprit et dans le cœur de nombre d'entre nous et qui prend corps au sein de la Convention.

However, if, as the European Union, we do not have the courage to dare to go further, using all the means available to us and taking advantage of the hopes that are placed in us, then we will in all probability waste an opportunity that is historic, not least in terms of the European project which is in the minds and hearts of many of us and which is taking shape in the Convention.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous perdrons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous perdrons également ->

Date index: 2021-01-26
w