Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous perdions notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le ministre d'État disait tout à l'heure que nous perdions notre temps à discuter des différences entre les néo-démocrates et les libéraux, temps que nous pourrions au contraire prendre pour parler de ce très important projet de loi d'exécution du budget, et qu'il aimerait bien que la Chambre se consacre davantage au débat lui-même.

Mr. Speaker, the minister of state mentioned earlier that talking about the New Democrats' and Liberals' differences is taking time away from this very important budget implementation bill and that he would like to see more debate in this House.


C'est ce qui nous fait peur quand on parle d'intégration de tout le système, soit de devenir une partie tellement infime de ce système que nous perdions notre capacité à satisfaire les besoins de notre groupe de consommateurs plus vaste.

That is our fear of full system integration, that we become such a small part that we lose the ability to meet the needs of our larger consumer group.


On nous a dit que nous perdions notre temps et que le registre libéral des armes d'épaule ne serait jamais éliminé.

We were told we were wasting our time and that the Liberal long gun registry would never be eliminated.


Cela ne me dérangerait pas le moins du monde si nous perdions notre position de numéro un, parce que je pense qu’il est temps que le fardeau commun prenne une ampleur véritablement mondiale.

It would not bother me in the slightest if we lost our number one position because I believe that it is time for the common burden to assume a genuinely global scale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais insister, comme nous nous concentrons tellement sur la nécessité d’une reprise en Europe et sur la nécessité de surmonter la crise dans laquelle nous nous trouvons – ce qui, bien entendu, doit figurer en première place de notre agenda domestique –, je voudrais insister pour que nous ne perdions pas de vue le fait que onze millions d’enfants meurent chaque année dans le monde en développement, dont cinq millions parce qu ...[+++]

I would urge, given that we are concentrating so much on the need for recovery in Europe and the need to deal with the crisis we find ourselves in – which, of course, must be at the top of our domestic agenda – that we do not lose sight of the fact that 11 million children are dying each year in the developing world, five million of them because they do not have medicines we have had for 30 years.


Une situation comme celle-là exige que nous ne perdions pas de vue les intérêts à long terme de l’Union européenne dans ses relations avec la Russie, car non seulement nous sommes des voisins qui partageons une longue histoire commune, mais nous sommes également dépendants l’un de l’autre à bien des égards, car nous sommes, et de très loin, le principal marché d’exportation de la Russie, celle-ci étant pour sa part notre principal fournisseur d’énergie; aucune grande question de politique étrangère en Europe ne peut être résolue sans ...[+++]

A situation such as this demands that we should not lose sight of the European Union’s longer-term interests in its relations with Russia, for not only are we neighbours with a long shared history behind us, but we are also dependent on one another in many respects, in that we are by far and away Russia’s biggest export market, while it is our principal supplier of energy; no major foreign policy issue in Europe can be resolved without our common consent, and for that we need constant and constructive dialogue within which we can mak ...[+++]


Une situation comme celle-là exige que nous ne perdions pas de vue les intérêts à long terme de l’Union européenne dans ses relations avec la Russie, car non seulement nous sommes des voisins qui partageons une longue histoire commune, mais nous sommes également dépendants l’un de l’autre à bien des égards, car nous sommes, et de très loin, le principal marché d’exportation de la Russie, celle-ci étant pour sa part notre principal fournisseur d’énergie; aucune grande question de politique étrangère en Europe ne peut être résolue sans ...[+++]

A situation such as this demands that we should not lose sight of the European Union’s longer-term interests in its relations with Russia, for not only are we neighbours with a long shared history behind us, but we are also dependent on one another in many respects, in that we are by far and away Russia’s biggest export market, while it is our principal supplier of energy; no major foreign policy issue in Europe can be resolved without our common consent, and for that we need constant and constructive dialogue within which we can mak ...[+++]


L'hon. Jacques Saada: Monsieur le Président, d'abord, la clôture vise à nous lancer dans le vif du sujet, parce que les Canadiens ne s'attendent pas à ce que nous perdions notre temps à des questions de procédure.

Hon. Jacques Saada: Mr. Speaker, first, the closure we are evoking now is aimed at getting to the substance of the issues because procedure is not what Canadians are expecting us to spend time on.


Vu le nombre de fois où nous allons devoir examiner et débattre du programme de l'année suivante dans différents forums sur une année, ma crainte est que, sans une bonne discipline, nous ne perdions notre temps à anticiper les développements un an à l'avance au lieu de nous montrer plus concrets.

Given the number of times that we will be discussing and looking at the following year's programme in the different fora over a year, my one fear is that, if we are not self-disciplined, we will spend an enormous amount of time looking at what will come up well over a year ahead, without being very concrete.


Le leader demandera-t-il au gouvernement d'agir immédiatement avant que nous perdions notre saumon du Pacifique, tout comme nous avons perdu la morue sur la côte Est?

Will the Leader of the Government ask the government to act on this immediately before we lose our Pacific salmon just as the cod were lost on the East Coast?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous perdions notre ->

Date index: 2024-04-22
w