Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pensons VERT pour vous

Vertaling van "nous pensons véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pensons notamment à la pratique qui consiste à vendre des kWh plutôt que des services efficaces sur le plan de l'énergie (chauffage, réfrigération, éclairage, force motrice), alors que c'est cela que le consommateur souhaite véritablement.

One example is the continued practice of selling energy in the form of kWh instead of efficient heating and cooling, lighting and power, which is what the energy consumer actually wants.


Compte tenu de l'évolution rapide des traitements, ainsi que de celle de leurs coûts, nous pensons véritablement qu'une période de 10 ans est indûment longue.

Given rapidly developing treatments, and also given that the costs of the treatments are changing so much over time, we really feel that a ten-year period is inappropriately long.


Dr Peter Carter: Nous pensons véritablement que le projet de loi C-32, si vous utilisez l'expression «loi résiduelle», affaiblit la LCPE et affaiblit Environnement Canada.

Dr. Peter Carter: We feel very strongly that Bill C-32, if you use the term “residual act”, weakens CEPA and it weakens Environment Canada, actually.


La position du NPD est claire: nous pensons qu'un plan de 20 ans donnerait les moyens aux municipalités de véritablement prévoir leurs investissements et assurerait aux citoyens et aux générations à venir les services nécessaires au simple fonctionnement des collectivités.

No one knows. The NDP's position is clear: we believe that a 20-year plan would provide municipalities with the means to truly plan out their investments and would ensure that Canadians and future generations get the basic services needed by communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous, nous pensons qu'une approche véritablement globale est nécessaire.

We agree with you that a truly comprehensive approach is needed.


Nous nous fixerons l’objectif de 30 % et j’espère que nous montrerons, par exemple, ainsi que nous pensons véritablement ce que nous demandons aux autres de faire.

We will set ourselves the 30% target, and I expect that, in so doing, we will show by example that we mean what we are asking others to do.


Si nous pensons véritablement que notre objectif consiste à créer une union politique et si nous avons véritablement honte de devoir accepter l’initiative des dix nouveaux États membres en matière budgétaire, nous devons agir immédiatement et sans ambiguïté.

If we genuinely believe that political union remains the aim, and if we are genuinely ashamed of having to accept the initiative of the ten new Member States on the budget, then we need to act immediately and unambiguously.


Mon groupe politique demande un vote séparé afin de permettre à ceux qui n'aiment pas le régime du tabac de voter contre. D'un autre côté, notre amendement est un message adressé à la Commission lui signifiant que nous pensons véritablement que ce point devrait être mis au clair, de manière à ce que l'argent parvienne directement où il est censé parvenir : aux zones rurales et aux agriculteurs.

My group is asking for a divided vote to enable those who do not like the tobacco regime to vote against it but, on the other hand, our amendment is a message to the Commission that we really think this should be clarified so that the money will go exactly where it is supposed to: to rural areas and to farmers.


Cette directive constitue un pas important dans la bonne direction pour donner une vision intégrée du problème de la pollution et, avec la directive des plafonds d'émission nationaux, nous pensons qu'elle va véritablement être un instrument très important pour aborder les problèmes environnementaux, en particulier celui de la pollution, de manière horizontale.

This directive represents a major step in the right direction, providing a balanced approach to the problem of contamination and, together with the directive on national emission ceilings, we feel that these will genuinely prove to be very important tools with which we can address environmental problems and especially the problem of contamination in a cross-functional way.


Nous pensons qu'il faut un débat politique et public exhaustif, non seulement sur le choix des normes comptables, mais aussi sur la création d'un mécanisme de fixation des normes véritablement indépendant.

We believe we need a full public policy debate, not only on the choice of accounting standards, but also on the creation of a fully independent standard-setting process.




Anderen hebben gezocht naar : nous pensons vert pour vous     nous pensons véritablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons véritablement ->

Date index: 2022-01-10
w