Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pensons VERT pour vous

Vertaling van "nous pensons sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour englober le tout, nous pensons sérieusement aux écoles communautaires.

To encompass it all, we're seriously thinking about community schools.


Pourquoi dis-je cela? Parce que nous, au Bloc québécois, nous pensons sérieusement que si on veut parler de la réhabilitation d'un individu, cela commence par une sentence individualisée que l'individu accepte.

We in the Bloc Québécois are convinced that if we want to rehabilitate people, it starts with individualized sentences that they accept.


La position de notre groupe est claire: nous sommes favorables à une telle taxe au niveau mondial; nous sommes d’accord pour que l’Europe l’expérimente si ce n’est pas possible au niveau mondial; simplement nous pensons que nous ne pouvons pas nous lancer dans ce genre de décision sans qu’il y ait une étude d’impact sérieuse qui permette de vérifier si la compétitivité des places financières d’Europe ne serait pas altérée.

The position of our group is clear: we are in favour of such a tax at global level; we are in agreement with it being trialled in Europe if it cannot be trialled globally. We simply feel that we cannot rush into this kind of decision without carrying out a thorough impact assessment in order to verify that the competitiveness of Europe’s financial centres will not be affected.


Alors ce que nous vous disons — et nous le pensons sérieusement —, c’est que vous devez avoir le courage, peu importe le parti auquel vous appartenez, de dire que vous n’êtes pas convaincus que ce projet de loi changera vraiment les choses, et de ne pas laisser libre cours au jeu politique, car vous êtes en train de changer les lois du processus démocratique.

So we say to you and I don't mean to be trite you need the courage, whatever party you're from, to say you're not satisfied that you know whether this bill is going to change things, and to not react to political statements, because you're changing the laws of the democratic process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités chinoises pensent-elles sérieusement, et pensons-nous sérieusement qu’il est possible que les sportifs du monde entier se rassemblent pour concourir joyeusement et en harmonie, tandis que le gouvernement qui accueille les Jeux assassine ses propres citoyens?

Do the Chinese authorities seriously think, indeed do we seriously think that it is possible for the world’s sportspeople to come together and compete happily and harmoniously while the government that is hosting the Games is simultaneously murdering its own citizens?


Nous devons répondre à l'ensemble des exigences si nous pensons sérieusement à une identité européenne de défense.

We have to address them all if we are serious about a European defence identity.


C'est pourquoi nous pensons que l'étape de 2006 ne doit pas être automatique, mais qu'elle doit être précédée par une étude d'impact, sérieuse et contradictoire, ainsi que par une clarification des obligations de services publics à imposer à tous les opérateurs.

That is why we believe that the 2006 stage must not be automatic, but that a comprehensive and thorough impact study must be carried out beforehand. We also require clarification of the public service obligations to impose on all operators.


Enfin, Madame la Présidence, en ce qui concerne la PESC, la lutte contre le terrorisme, vous savez que nous travaillons sérieusement - par le biais de la procédure d'urgence - afin de pouvoir obtenir un mandat européen de recherche et d'arrêt, une décision-cadre sur le terrorisme, une lutte également importante contre le blanchiment d'argent, qui est lié au sujet précédent, et nous pensons que cela doit faire l'objet d'un effort commun que nous devons tous consentir.

Lastly, Madam President, with regard to the CFSP and the fight against terrorism, you will all be aware that we are all working very hard, using the emergency procedure, on producing a European Search and Arrest Warrant, a framework decision on terrorism, a fight against money laundering, which is also important and related to terrorism, and we think that a joint effort by all should be made on this matter.


Nous pensons sérieusement que cette approche est la seule pouvant conduire à une pêche équilibrée, sans conflit et prometteuse pour l'avenir.

We seriously believe that this approach is the only one that can result in a balanced fishery without conflict and with promise for the future.


C'est pourquoi nous pensons sérieusement à les aider.

That is why we have to think seriously about helping them.




Anderen hebben gezocht naar : nous pensons vert pour vous     nous pensons sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons sérieusement ->

Date index: 2021-04-28
w