Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pensons VERT pour vous

Vertaling van "nous pensons qu’aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a déclaré: «Nous pensons que les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter à la législation renforcent les instruments de défense commerciale de l'UE et permettront à l'industrie européenne d'être bien armée pour faire face, aujourd'hui et demain, à la concurrence déloyale générée par les importations faisant l'objet d'un dumping ou de subventions.

Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We believe that the changes agreed today to the legislation strengthen EU's trade defence instruments and will ensure that our European industry will be well equipped to deal with the unfair competition they face from dumped and subsidised imports now and in the future.


Près de 10 ans plus tard, nous pensons qu’aujourdhui plus que jamais, l’Europe, en tant qu’acteur principal de l’aide au développement dans le monde, doit assumer un rôle prépondérant.

Almost 10 years on, we believe that Europe, as the main international player in the field of development assistance, must now, more than ever, assume a leading role.


Nous pensons qu’aujourdhui, cinq ans plus tard, le moment est venu de confirmer et de consolider la perspective de l’adhésion de ces pays à l’UE.

We consider that now, five years later, is the right time to confirm and consolidate the prospects of these countries joining the EU.


M. le Président et M. le commissaire, nous pensons qu'aujourd'hui plus que jamais, le modèle agricole européen doit être préservé pour protéger les marchés agricoles nationaux contre les fluctuations des prix internationales, donner du corps aux modèles de défense de la production et utiliser le territoire qui est si caractéristique de l'agriculture européenne.

Mr President and Commissioner, we believe that today more than ever, the European agricultural model must be protected in order to shield national agricultural markets from international price fluctuations and give substance to the defence of models of production and use of the territory which are so characteristic of European agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous le pensons également aujourd'hui, Kant estimait que, si les citoyens ont un intérêt direct au maintien de la paix pour sauvegarder leur prospérité et leur bien-être, ils s'opposeront toujours à la guerre dans une république.

And as we also believe today, Kant thought that if citizens have a direct interest in peace to safeguard their prosperity and well-being, they will always oppose war in a republic.


«Nous devons préserver l'excellence dans nos universités et éviter qu'elles soient reléguées en deuxième division. Si nous ne pensons pas aujourd'hui à la manière dont nous pouvons aider nos universités pour l'avenir, demain il sera trop tard», a déclaré Viviane Reding, la commissaire chargée de l'éducation et de la culture.

Education and Culture Commissioner Viviane Reding said: "We have to maintain excellence in our universities, and avoid their being relegated to the second division. If we do not think now about how to support universities for the future, tomorrow it will be too late".


Dans le cadre de ce grand débat sur la formation, nous avons introduit une requête auprès de la Commission et du Conseil - le Conseil ne peut malheureusement être présent aujourd'hui - car nous pensons qu'aujourd'hui, alors que tout le monde parle subitement d'un espace éducatif européen, le Parlement européen - le représentant élu des citoyens -, qui a toujours évoqué et défendu ce projet, que le Conseil a cependant toujours bloqué, ne peut tout simplement pas regarder en spectateur la réalisation de choses très importantes, mais que ...[+++]

In this major debate on education we have added a question to the Commission and the Council – unfortunately the Council is unable to be present – because we believe that now, when everyone is suddenly talking about a European educational area, the European Parliament that has always talked about it and fought for it, but which has always been blocked by the Council of Ministers, cannot simply look on while it, the elected representative of the citizens, is bypassed in matters which are very important and which we have been advocating for a long time.


Nous pensons qu'aujourd'hui, dans le cadre d'un thème si complexe et difficile, nous pouvons prendre, sans plus tarder, une mesure consistant à établir une commission temporaire pour la bioéthique au sein du Parlement européen. Cette commission nous servira d’appui pour une discussion argumentée et approfondie sur le problème de la recherche médicale sur l’embryon, problème résultant du clonage humain.

We believe that, without wasting any time, what we can do today on such a complicated and difficult issue is to set up a temporary parliamentary committee on bioethics to give us the basis for a substantiated, in-depth discussion of the problem of medical embryonic research resulting from human cloning.


Et si nous pensons ainsi aujourd’hui, c'est en partie parce que nous avons oublié ce qu’était une guerre à l'échelle de notre continent, en partie parce que de nombreux défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés ont une dimension plus mondiale qu'européenne.

We do so partly because we have forgotten what continental war was like and partly because many of the challenges we now face are less on the European than the global scale.


Les tarifs ont baissé au cours des dix dernières années, mais nous pensons qu'aujourd'hui le chemin de fer a pris des mesures tarifaires contraires à l'intérêt public, qui visent non à livrer concurrence mais plutôt à évincer totalement le mode maritime.

Rates have declined over the last 10 years, but we feel at this point, contrary to what we believe is the public interest, that the railroad has taken actions designed not to compete but rather force the water mode completely out of the industry.




Anderen hebben gezocht naar : nous pensons vert pour vous     nous pensons qu’aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons qu’aujourd ->

Date index: 2023-08-29
w