Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pensons VERT pour vous

Traduction de «nous pensons aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pensons aujourd'hui que ces stratégies particulières proposeraient, notamment, des normes pour la préparation des plans de gestion, un inventaire centralisé des sites avec les exigences techniques encadrant un tel inventaire, une liste des facteurs à prendre en considération pour établir le niveau approprié d'assainissement et un examen des questions relatives à la gestion du risque.

Our current thinking is that the policy suite would contain requirements for the preparation of management plans, the establishment of a central inventory of sites, as well as the technical requirements for such an inventory, factors for consideration regarding the appropriate level of remediation, and risk management considerations.


Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a déclaré: «Nous pensons que les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter à la législation renforcent les instruments de défense commerciale de l'UE et permettront à l'industrie européenne d'être bien armée pour faire face, aujourd'hui et demain, à la concurrence déloyale générée par les importations faisant l'objet d'un dumping ou de subventions.

Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We believe that the changes agreed today to the legislation strengthen EU's trade defence instruments and will ensure that our European industry will be well equipped to deal with the unfair competition they face from dumped and subsidised imports now and in the future.


Par exemple, alors que le montant alloué par l’Estonie au développement international s’élevait à 0,09 % de son PIB en 2006, nous pensons aujourd’hui que ce montant devrait être accru et nous visons un chiffre de 0,17 % du PIB d’ici 2011, conformément au programme de coopération au développement adopté en 2006.

For example, although the amount allocated to international development by Estonia in 2006 was 0.09% of GDP, the position today is that the amount should rise and we aim to achieve a figure of 0.17% of GDP by the year 2011, in accordance with the development cooperation programme adopted in 2006.


La solution que nous proposons aujourd’hui est équilibrée; nous pensons qu’elle peut répondre aux aspirations du Conseil comme du Parlement européen, tout en cadrant avec les objectifs d’Europe 2020, parmi lesquels le maintien et l’accroissement des investissements dans la recherche et l’innovation figurent au premier rang».

What we are proposing today is a balanced solution which we believe can meet the aspirations of both Council and Parliament, while also remaining consistent with the Europe 2020 goals, which give a top priority to maintaining and increasing investment in research and innovation".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inspirés par leur exemple, nous pensons aujourd’hui qu’une Europe heureuse et pacifique peut également être édifiée au nom de Dieu et de la tradition chrétienne.

Inspired by them we believe that today a happy and peaceful Europe can also only be built in the name of God and Christian tradition.


«Nous devons préserver l'excellence dans nos universités et éviter qu'elles soient reléguées en deuxième division. Si nous ne pensons pas aujourd'hui à la manière dont nous pouvons aider nos universités pour l'avenir, demain il sera trop tard», a déclaré Viviane Reding, la commissaire chargée de l'éducation et de la culture.

Education and Culture Commissioner Viviane Reding said: "We have to maintain excellence in our universities, and avoid their being relegated to the second division. If we do not think now about how to support universities for the future, tomorrow it will be too late".


Nous nous dirigeons vers des NUTS découpées conformément aux systèmes régionaux aujourd’hui en vigueur, car nous pensons qu’il s’agit là de l’instrument le plus efficace actuellement à notre disposition pour recueillir, calculer et diffuser des statistiques régionales.

We are heading towards having NUTS that are classified in accordance with the current regional systems, because we believe that this is the most effective instrument we have today for the collection, calculation and diffusion of regional statistics.


Nous utilisons la question de la Charte des droits fondamentaux dans nos polémiques nationales, mais nous ne pensons pas que l'avenir de l'Europe passe par une Commission capable de représenter tous les citoyens et non plus des États membres et qui ne soit pas transformée - comme cela se dessine aujourd'hui - en un deuxième Conseil où tous les marchandages sont possibles et où une véritable expression de la volonté commune européenne n'est pas en mesure d'émerger.

We bring the question of the Charter of Fundamental Rights into our nation-oriented arguments, but fail to consider the fact that the future of Europe hinges on a Commission that is able to represent all its citizens and not the Member States as in the past, and one that has not been transformed – along the lines sketched out today – into a second Council, where all sorts of haggling become possible and no authentic expression of common European is able to emerge.


Il faut voir sur quelle base ces produits sont évalués d'un point de vue scientifique ou d'un autre point de vue tout aussi fondamental, et nous pensons aujourd'hui que le Codex ne devrait pas aborder cette question.

You have to look at the basis on which these are assessed from a science point of view or from another basis point of view, and our thinking at the moment is that Codex should not address this particular subject.


Et si nous pensons ainsi aujourd’hui, c'est en partie parce que nous avons oublié ce qu’était une guerre à l'échelle de notre continent, en partie parce que de nombreux défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés ont une dimension plus mondiale qu'européenne.

We do so partly because we have forgotten what continental war was like and partly because many of the challenges we now face are less on the European than the global scale.




D'autres ont cherché : nous pensons vert pour vous     nous pensons aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons aujourd ->

Date index: 2021-09-04
w