Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pensions que ce serait seulement durant " (Frans → Engels) :

Lorsque nous avons mis notre banque alimentaire sur pied en 1992, nous pensions que ce serait seulement durant une courte période, mais les besoins ne cessent de grandir.

When we established our food bank in 1992, we thought perhaps it would only be for a short duration, but the need is increasing all the time.


À l'heure actuelle, les pertes sont importantes: seuls quelque 15 % du phosphore extrait des mines se retrouvent dans les aliments que nous consommons (selon Rosemarin Jensen [Conférence européenne sur le phosphore durable, mars 2013], ce chiffre serait compris entre 20 et 25 %. Pour la plate-forme européenne du phosphore durable, il est de 15 % seulement).

Current wastage is high; only about 15% of mined phosphorus reaches the food that we eat (Rosemarin Jensen, European Sustainable Phosphorus Conference, March 2013 quote 20-25%; input from ESPP suggests 15% only).


Si nous consacrions – ce que je ne souhaite pas parce que ce serait forcément au détriment du financement des conditions d’accueil des réfugiés, des demandeurs d’asile en Europe – mais si nous consacrions l’ensemble du Fonds européen, ce serait seulement, péniblement, deux dizaines de milliers de réfugiés que nous pourrions réinstall ...[+++]

If we were to allocate the entire European Refugee Fund – something that I do not want because it would inevitably be detrimental to the funding of the conditions of reception of refugees and asylum seekers in Europe – we would barely be able to resettle 20 000 refugees in Europe, a number far removed from the request of the UNHCR, which has established that there are more than 470 000 refugees worldwide in need of resettlement, that is, people wh ...[+++]


Maintenant que nous savons que les élections auront lieu tous les quatre ans à date fixe au mois d'octobre, nous devrions adopter une règle concernant le montant que les partis peuvent dépenser en publicité non seulement durant la période électorale, mais en tout temps.

Now that we know elections will be held every four years on a fixed date in the month of October, there should be some regulation on the amount parties can spend on advertising not just during the writ period but outside the writ period as well.


Le second rapport Deloitte confirme cette conclusion: «Sur la base de notre expérience et à la lumière de l’analyse précédente, nous tendons à considérer qu’aucun investisseur raisonnable n’aurait été disposé à acheter HSY et, en même temps, à assumer tout risque supplémentaire lié à des aides d’État (qui, à l’époque, n’était ni certain ni déterminé du point de vue quantitatif par la CE) pour la société qui a) durant plusieurs ...[+++]

The second Deloitte report confirms this conclusion: ‘Based on our experience and the above analysis, we tend to believe that no rational investor would have been prepared to acquire HS and in parallel assume any additional risk related to State aid (which at that time was neither certain nor quantified by the EC), for the company that a) was under the ownership and management of a State-owned company (ETVA Bank) for a number of years, and at the same time b) had a significant negative shareholders’ equity position, amongst other oper ...[+++]


Autre matière où nous avons échoué : les pensions. Le Conseil n'a en effet pas adopté de position commune sur la directive relative aux pensions, pourtant essentielle non seulement pour garantir une retraite aux plus âgés mais également pour assurer la mobilité du marché du travail.

Another area where we have failed is the failure in Council to adopt a common position on the pensions directive which is essential, not just for a secure retirement for an elderly population, but also for labour market mobility.


Il serait injuste, à mon sens, et l’Union européenne s’imposerait artificiellement des restrictions, si la Commission limitait la directive en projet aux systèmes de pensions de retraite couvrant seulement les risques biométriques à l’exclusion des autres épargnes-pension qui sont bien des formes d’épargne-pension puisqu’elles ne peuvent être versées au bénéficiaire avant qu’il ait atteint l’âge de la retraite. Néanmoins selon un certain nombre de députés ces autres formes d’épargne devraient ...[+++]

It would, in my view, be incorrect – and the European Union would impose artificial restrictions on itself – if the Commission were to restrict the directive to be proposed to pension schemes which only cover biometric risks and if it were to exclude other pension provisions which, although they are full pension provisions because they cannot be collected before pensionable age, should nonetheless still be excluded from the directive, according to a number of delegates. I believe that this is not right.


Je suis pour ma part réserviste depuis 1976, et j'ai contribué au Régime de pensions du Canada seulement durant les étés où j'ai fait partie des réservistes de classe B. Ce matin, j'ai calculé que, au cours des 10 dernières années, j'aurais dû verser quelque 4 400 $ au Régime de pensions, alors que je n'ai versé que 1 900 $, une différence de 44 p. 100. J'ai aussi calculé que j'ai reçu au cours des 7 dernières années des revenus de ...[+++]

In my own case, I've been a member of the reserves since 1976, and I've only paid into Canada Pension during the summers when I have been employed with the reserves on class B employment. I calculated this morning that basically, in the last 10 years, $ 4,400 should have been contributed to my Canada Pension, and instead $ 1,900 has been contributed, which is a difference of 44%. I also calculated that I've received in the last sev ...[+++]


Au début, nous pensions qu'il s'agissait d'une mesure législative d'ordre administratif. Nous pensions qu'il serait bien de retirer la politique sociale et le développement social de DRHC et son lot de scandales.

We saw merit in splitting social policy and social development from HRDC with its scandals.


Encore une fois, en ce qui a trait aux seules activités où l'employeur n'effectue pas une fourniture taxable réelle à la fiducie du régime de pension, l'employeur serait dispensé de cette autocotisation s'il satisfait au critère de 5 000 $ ou 10 p. 100. Dans ce cas, toutefois, cela s'applique seulement aux activités internes liées au régime de pension.

Again, in respect of just those activities where the employer does not make an actual supply to the pension plan trust, the employer would be relieved from this self-assessment if he meets the $5,000 and 10 per cent test. However, in this case it is just in respect of those internal pension activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensions que ce serait seulement durant ->

Date index: 2022-01-26
w