Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous penchions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois qu'ils s'attendent à ce nous nous retroussions les manches et que nous nous penchions sur ce problème. Une famille canadienne moyenne obtient l'équivalent d'environ 16 000 dollars en services de la part des divers ordres de gouvernement.

The average Canadian family benefits by about $16,000 from the services that they get from various levels of government.


Monsieur le président, je vous demande de déclarer cette motion irrecevable, pas nécessairement parce que je suis opposé à ce que nous nous penchions sur la question qui apparaît litigieuse, mais parce que nous dérogerions ainsi au principe que j'ai mentionné, sans compter que le fait que l'avis de motion ne nous fournit pas les renseignements suffisants pour bien en débattre.

Mr. Chair, I would ask that you rule this motion out of order, not because I necessarily oppose the matter that appears to be the subject of this, but because it violates the principle I mentioned, plus the motion itself hasn't provided us with the kind of notice we'd need to properly debate it at this committee.


Peut-être que si nous nous penchions sur la façon dont nous payons ce genre de professions, nous parviendrions à l’égalité à ce niveau là ainsi qu’à l’autre extrémité.

Maybe if we looked at how we distribute payments in these sorts of professions, we would achieve equality at that level as well as at the other end.


L’important est toutefois que nous continuions à suivre l’évolution de ce marché, que nous veillions à ce qu’il se développe de manière responsable et que nous nous penchions sur certains des problèmes qui pourraient survenir à la suite de l’évolution et du développement de ce marché.

However, the important thing is that we keep monitoring the evolution of this market, ensure that it develops in a responsible way and deal with some of the problems that might arise from the evolution and development of that market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les problèmes ne disparaîtront pas et les patients attendent à juste titre que nous nous penchions sur ces questions.

The issues will not go away and patients rightly expect that we address them.


Il s'impose que nous nous penchions sur certains de ces problèmes dans le contexte de la mise à jour de notre politique de défense, et c'est ce que nous allons faire. M. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Madame la présidente, me faisant le porte-parole des députés de ce côté-ci de la Chambre, je tiens à dire que je suis absolument ravi de pouvoir poser des questions au sujet du budget des dépenses.

Mr. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Madam Chairman, speaking for this side of the House I want to say how delighted I am to have this opportunity to ask questions on the estimates.


Il est aussi indispensable que nous nous penchions encore plus attentivement que par le passé sur la planification concrète de la présidence semestrielle, laquelle peut éventuellement se révéler en contradiction avec nos propres priorités.

It is also necessary for us to become more closely involved than before in the actual planning of the half-year presidencies, which may go against our own priorities.


Cependant, il faut que nous nous penchions sur la question de M. van Hulten, parce que, lorsqu'elle a été soulevée par Mme Morgan, plus tôt dans la semaine, avec M. Provan en tant que président, ce dernier a dit qu'il examinerait s'il était possible de voir ce qui allait se passer.

However, we have to look into the question asked by Mr van Hulten, because, when it was raised by Mrs Morgan earlier on this week when Mr Provan was in the chair, he said he would examine whether it was possible to see what was going to happen.


Il est important que nous nous penchions sur ce sujet et qu’il soit débattu séparément, et non comme un élément d’une liste plus longue de sujets, alors que nous tentons, avant Biarritz, de nous occuper de tellement de choses à la fois. Mon groupe apprécierait tout particulièrement que nous trouvions d’une manière ou d’une autre le moyen de traiter séparément de ce sujet.

It is important that we discuss the issue and that it should be treated as an issue in its own right and not as part of a longer list of issues, where we are trying to deal with so many points before Biarritz. If we could in some way find a way of looking at this item separately, my group would greatly appreciate that.


Il est temps maintenant que, sous la direction du gouvernement fédéral et en partenariat avec les provinces, nous nous penchions une nouvelle fois sur le système des soins de santé et que nous définissions les services de soins de santé requis en vertu de la Loi canadienne sur la santé.

It is now time for us, under the leadership of the federal government, in partnership with the provinces, to look again at health care and define what are required health care services under the Canada Health Act.


w