Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «nous payons plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters


La Stratégie canadienne sur le VIH/sida : Ensemble nous irons plus loin

The Canadian Strategy on HIV/AIDS: Moving Forward Together
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous payons à présent le prix toujours plus élevé de ces évolutions du point de vue de la sécurité des collectivités, de la santé publique et de la charge qui pèse sur des ressources policières déjà fortement sollicitées».

We are now paying an increasing cost for this development in terms of community safety, public health and the burden placed on already stretched police resources".


Nous savons qu’à l’avenir, le prix que nous payons pour le pétrole et le gaz ne va faire qu’augmenter, car ces ressources deviennent de moins en moins accessibles et de plus en plus coûteuses à extraire.

We know that in future, the price we pay for oil and gas will only increase, for these resources are becoming ever less accessible and ever more expensive to extract.


Quand nous entendons Mesures Canada dire que 5 p. 100 des pompes donnent moins d'essence que ce qu'elles indiquent, nous nous sentons encore plus vulnérables compte tenu du prix déjà élevé que nous payons.

When we hear Measurement Canada say that 5% of the pumps out there are delivering less fuel than reported on the pump display, we feel even more vulnerable based on the already too high gas prices we pay.


Nous payons de fortes sommes pour la sécurité de l'énergie – nous recherchons des ressources énergétiques plus chères, mais plus sûres.

We pay large sums for energy security – we are seeking energy supplies that are more expensive but secure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, bien sûr, il faut des négociations avec la Russie, mais je suis fermement convaincu qu’il est temps - à nouveau - que nous adoptions l’attitude nécessaire; oui, bien sûr, nous pouvons rire lorsque Schalke 04 est acheté par Gazprom, lorsque Chelsea est acheté par Roman Abramovitch; nous pouvons trouver tout cela amusant, tout comme nous jugeons fantastique que M. Poutine soit avec nous partout et vienne regarder les matchs de la ligue fédérale tous les samedis; le seul problème est que le prix que nous payons est celui que le pe ...[+++]

Yes, of course there have to be negotiations with Russia, but I am firmly convinced that now – yet again – is the time for us to display the necessary attitude; yes, of course we can laugh when Schalke 04 is bought by Gazprom, when Chelsea is bought by Roman Abramovich; all these things we can find amusing, just as we think it is terrific that Mr Putin is with us everywhere and turns up to watch Federal League matches every Saturday; the only problem is that the price we are paying is the price that the people of Russia have paid and the price that the ...[+++]


Nous devons introduire plus de rationalité et d’efficacité dans le système planétaire, en empêchant le gaspillage d’énergie que nous payons tous - les États-Unis utilisent 50 % d’énergie en plus que l’Union européenne par dollar de PIB.

We must introduce more rationality and efficiency into the global system, preventing energy wastage that we all pay for — the United States use 50% more energy per dollar of GDP than the European Union.


- J’ai cru comprendre que nous allions peut-être avoir une discussion avec le Conseil de l’Europe pour voir si un arrangement est envisageable, mais vous ne devez pas oublier que nous n’avons plus accès, d’un point de vue technique, à ce bâtiment, car nous ne payons plus de loyer.

– I understand that we may be able to have a discussion with the Council of Europe to see if it is possible to negotiate some sort of arrangement with them, but you should recognise the fact that we no longer, technically, have access to that building because we do not pay any rent for it any longer.


Les députés savent-ils ce que ça a donné? Comme nous pouvons acheminer le grain plus vite qu'avec les installations de Vancouver, nous ne payons plus 6,27 $ la tonne.

Because we can move it faster than Vancouver, we are not paying $6.27 per tonne.


Nous en payons maintenant le prix sur le plan social, car si nous ne payons pas directement, nous payons plus tard comme société.

We are now paying in a social way because if we do not pay up front, we pay later as a society.


Si nous nous entendons sur le fait que nous avons une population vieillissante, et j'espère que nous sommes tous d'accord sur ce point, et qu'il va en coûter de plus en plus cher en soins de santé justement pour soigner les personnes âgées — par exemple, ma mère a 94 ans et elle est dans un établissement de soins de longue durée, que nous payons mon frère et moi et qui est assez coûteux.

If we agree we have an aging demographic, which I hope we all agree on, and health care is going to become more expensive to service older people — for example, my mother is 94 years of age and she is in a long-term care facility, which my brother and I pay for and is quite costly.




D'autres ont cherché : tel qu'indiqué plus loin     nous payons plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous payons plus ->

Date index: 2022-05-06
w