Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Vertaling van "nous passerons tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque nous passerons tout à l'heure à la discussion, je serai heureux de préciser les réserves que nous inspirent certains des détails de la vision intégrée de l'avenir présentés dans ce rapport.

I'll be pleased to elaborate on our concerns with the details of the integrated vision of the future during our discussions later.


Mais je veux maintenant que tous les intervenants s'en tiennent strictement à la motion devant nous, pour obtenir des précisions ou quoi que ce soit, et ensuite nous passerons tout simplement au vote et nous saurons à quoi nous en tenir.

I want everybody now rigidly on this motion in front of us, for clarification or whatever, and then I simply want to call the vote on it, and we'll know which way we're going.


M. Dennis Mills: Monsieur le président, pourquoi Mme Reisman ne nous donnerait-elle pas un court préambule et nous passerons tout de suite aux questions.

Mr. Dennis Mills: Mr. Chairman, why doesn't Ms. Reisman give a short vision and preamble and then we could maybe go right into questions.


Important, il l’est tout d’abord parce qu’il donnera lieu au seul débat tranché que nous aurons sur les priorités politiques, puisque, comme vous le savez, nous n’aurons pas, en cette année d’élections, la chance d’en avoir un autre. Par la suite, nous passerons directement à la phase suivante de la procédure et nos discussions porteront par conséquent sur des différentiations d’ordre technique.

Its importance starts with the fact that it will be the only clear political debate on political priorities because, as you know, in an election year we shall not have the opportunity for another one; afterwards we shall be going straight into the new phase of the procedure, into critical technical differentiations and debates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Sue Barnes: Oui, après quoi nous passerons tout simplement au vote.

Hon. Sue Barnes: Yes, and then we'll just vote on it then, either way.


Tu verras qu’à la fin, nous passerons de nouveau toutes à la casserole comme autrefois ?" "J’espère bien que non !" répond l’autre vache.

"I do hope not," replied the other cow.


Il prendra environ cinq minutes pour faire une déclaration, puis nous passerons tout de suite aux questions.

He has some opening comments that will take about five minutes, and we'll go to questions immediately thereafter.




Anderen hebben gezocht naar : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous passerons tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous passerons tout ->

Date index: 2021-04-03
w