Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous participons également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En renforçant les activités de Recherche et Développement d’un acteur majeur de l’industrie pharmaceutique, ici à Toulouse ainsi qu’à Castres et à Saint-Julien-en-Genevois, nous participons également à la compétitivité de territoires européens.

“In strengthening the RD activities of a major player of the pharmaceutical industry here in Toulouse and in Castres and Saint-Julien-en-Genevois, we are also promoting the competitiveness of Europe’s regions.


Nous répondons aux demandes d'information des médias et participons à des symposiums nationaux et internationaux qui se rapportent à notre travail; nous participons également à des séminaires présentés dans des universités canadiennes pour expliquer le rôle du CSARS aux étudiants qui font des études dans ce domaine ou dans des domaines connexes.

We respond to media inquiries and participate in domestic and international symposia with relevance to our work. We also address seminars at Canadian universities to explain SIRC's role to students pursuing studies in this or other related areas.


Grâce à nos conseils, à nos activités de formation et de mentorat, nous participons également au développement et au renforcement du système judiciaire et du système correctionnel, conformément à la volonté exprimée dans la motion adoptée par la Chambre.

Through advice, training and mentoring we are also working to support the development of sound judicial and corrections systems as called for by the motion adopted by this House.


Nous participons également à ce processus de manière concrète et nous soutenons ses efforts pour protéger les intérêts financiers de l’UE et pour lutter contre la fraude et la corruption.

We, too, are participating in this process in a concrete way and we support its efforts to protect the EU’s financial interests and to fight fraud and corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous inviterons la commission de la culture en tant qu'organe (ce qui signifie également les membres) à tous les événements auxquels nous participons ou que nous co-organisons.

We as a Commission will invite the Committee on Culture as a body (this also means Members) to all the events we are participating in or co-organising.


Nous participons également à un projet avec l'Organisation internationale du travail concernant la réadaptation des enfants employés dans des travaux dangereux au Pakistan.

We are also participating in a project with the International Labour Organisation for the rehabilitation of children employed in dangerous work in Pakistan.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens d’abord à remercier les rapporteurs, MM. Ripoll et Poignant, connus -étant donné que nous nous connaissons tous, nous qui participons à ces débats à des heures plus ou moins avancées, que ce soit ici à Bruxelles ou à Strasbourg- et intéressés par les problèmes relatifs à la politique des transports et, plus concrètement, aux normes de sécurité, applicables dans ce cas aux navires de transport de passagers, ainsi qu’aux conditions de stabilité -qui influent ...[+++]

– (ES) Mr President, I should first like to thank the rapporteurs, Mr Ripoll and Mr Poignant. They are old friends. Indeed, those of us who regularly attend late-night sittings here in Brussels or in Strasbourg have all become old friends. Both rapporteurs have an interest in issues relating to transport policy. In particular, they are concerned with safety standards. In this case, they deal with safety standards as they apply to passenger transport ships, and also with stability requirements for ships used for the transport of passengers by sea.


Ce que nous vous avons demandé, c'est de présenter un programme politique, alors que vous avez élaboré un programme de travail : c'est très bien, nous en prenons note, mais nous souhaitons également recevoir le programme législatif, car nous participons à la procédure de codécision.

What we have asked is that you present a political programme, and you have produced a working programme: this is all very well, and we take note of it, but we also want a legislative programme, because we are one of the parties to codecision.


Nous participons également à un certain nombre de programmes nationaux en collaboration avec le gouvernement fédéral et des partenaires nationaux et internationaux.

We are also involved in a number of national programs in cooperation with the federal government and national and international partners.


Nous participons également aux initiatives du ministère de l'Éducation et du ministère de la Formation pour l'Ontario, ainsi qu'à diverses campagnes de recrutement en Afrique de l'Ouest.

We also participate in Ontario initiatives of the Ministry of Education and the Ministry of Training, Colleges and Universities, as well as various recruitment campaigns in West Africa.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous participons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous participons également ->

Date index: 2025-01-06
w