Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que
Sachez par les présentes que nous

Vertaling van "nous participons présentement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense personnellement, ce qui va à l'encontre de l'argument que l'on fait en général et que vous avez présenté.Je reconnais le bien-fondé de certains aspects de cet argument mais j'estime qu'en réalité, si nous ne participons pas à ce programme, cela risque de nuire davantage à notre réputation et à notre influence sur la scène internationale que si nous y participons.

My personal view, which turns the whole argument that is generally made and that you have made.I can see elements of the argument, but my personal view is that in fact if we don't participate, that may be more damaging to our reputation and our influence on the international stage than if we do.


Plusieurs des sujets que nous avons abordés au cours des dernières minutes entrent en jeu, puisqu'il s'agit d'établir comment les leçons retenues de nos activités passées et présentes — car nous participons toujours à une mission de formation — se répercuteront sur ce qui se passe et au ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes et sur son avenir.

Many of the topics that we have been discussing in the last few minutes come into play there in the sense of how the lessons learned from our activities past and present — because we are still very much in a training mission — will impact what is going on and what the future will be inside the Department of National Defence and the Canadian Forces.


Nous répondons aux demandes d'information des médias et participons à des symposiums nationaux et internationaux qui se rapportent à notre travail; nous participons également à des séminaires présentés dans des universités canadiennes pour expliquer le rôle du CSARS aux étudiants qui font des études dans ce domaine ou dans des domaines connexes.

We respond to media inquiries and participate in domestic and international symposia with relevance to our work. We also address seminars at Canadian universities to explain SIRC's role to students pursuing studies in this or other related areas.


La séance à laquelle nous participons actuellement est une séance qui a été suspendue et, selon moi, les députés qui étaient présents et qui ont demandé la constatation du quorum devraient être pris en compte dans le dénombrement des présents même s'ils ne sont plus dans la salle cet après-midi. Voilà mon interprétation du paragraphe 4.

We are presently in a sitting that has resumed and, in my view, Members who were present and said they wanted the quorum established should be counted as present even if they are not here in plenary this afternoon. That is how I understand paragraph 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, étant donné les commentaires du Commissaire, je voudrais demander au Bureau du Parlement de voir s’il ne serait pas plus important de laisser le rapporteur s’exprimer en premier lieu, car nous participons au processus législatif et la Commission présente simplement une proposition.

– (DE) Mr President, in view of the Commissioner’s comments, I would ask the House’s Bureau to consider once again whether it might be more important to allow the rapporteur to speak first, since we are part of the legislative process and the Commission is merely making a proposal.


Ce que nous vous avons demandé, c'est de présenter un programme politique, alors que vous avez élaboré un programme de travail : c'est très bien, nous en prenons note, mais nous souhaitons également recevoir le programme législatif, car nous participons à la procédure de codécision.

What we have asked is that you present a political programme, and you have produced a working programme: this is all very well, and we take note of it, but we also want a legislative programme, because we are one of the parties to codecision.


Dans le cas présent, on nous dit que nous participons pas au processus préliminaire parce que nous ne comptons pas en ce qui concerne la modification constitutionnelle, puisque nous ne disposons que d'un droit de veto de six mois.

In this case, we are being told that we are not to be part of that preliminary process and that we are irrelevant when it comes to a constitutional amendment because we have only a six-month veto.


À l'heure actuelle, nous participons à une mission assez importante à Kaboul et nous sommes toujours présents en Bosnie et à Haïti.

Currently, we have a fairly major mission in Kabul, and we are still in Bosnia and in Haiti.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous participons présentement ->

Date index: 2021-11-10
w