Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous participions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par rapport aux autres interventions qui ont porté, pour la plupart, sur la protection des données, je souhaite indiquer – comme le président l’a souligné, et nous participions avec M. Barrot ce matin au débat sur la protection des données individuelles – que nous souhaitons effectivement continuer l’action qui est entreprise au niveau européen, que nous pensons que les garanties nécessaires que vous avez demandées doivent être apportées quant à la protection de ces données et quant aux échanges avec les États tiers.

In terms of the other speeches, which were mainly concerned with data protection, I would like to point out – as the President did, and we took part in this morning’s debate on personal data protection with Commissioner Barrot – that we effectively want to continue the work undertaken at European level, and that we believe that the guarantees you requested, in terms of protecting this data and sharing information with third countries, must be in place.


Mesdames et Messieurs, nous devons nous assurer que l'héritage de Benazir Bhutto ne consiste pas qu’en un mandat envers son fils, mais bien envers nous tous et envers la communauté internationale, pour que nous garantissions que les conditions nécessaires à la démocratie soient établies au Pakistan, et que nous y participions.

Ladies and gentlemen, we have to ensure that Benazir Bhutto’s legacy is not just a mandate to her son, but to us all and to the international community to ensure that the conditions for democracy are established in Pakistan and that we help to establish them.


Pendant ces mêmes journées où nous participions au Sommet de la Francophonie en Roumanie, le gouvernement fédéral conservateur annonçait qu'il nous coupait les outils nous permettant de contester la loi et les procédures du gouvernement, les outils nous permettant d'aller en Cour pour obtenir justice.

While we were in the midst of participating in the summit of la Francophonie in Romania, the federal Conservative government announced that it was taking away the tools that allow us to challenge legislation and government procedures, the tools that allow us to go to court to get justice.


Nous avons soulevé de sérieuses préoccupations à propos de notre participation à la mission quand les libéraux ont proposé, à l'origine, que nous participions à l'opération Enduring Freedom, et ce, malgré les difficultés et les craintes que nous connaissions au lendemain du 11 septembre.

We raised serious questions about our participation in the mission when it was originally proposed as Operation Enduring Freedom by the Liberals, despite the difficulties and fears that surrounded us at that time immediately post-September 11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela devrait-il être différent de ce que nous nous attendrions à voir et à entendre dans une salle de classe du pays, si nous visitions les écoles, si nous participions à des activités locales où sont exprimées des opinions bien tranchées, dans un climat très chargé, dans nos propres circonscriptions?

Should that be any different than what we expect to see and hear if we were in any classroom in this country, if we were visiting the schools, if we were engaged in local activities with respect to very high opinions and highly charged atmospheres back in our own constituencies?


Il a exercé une pression politique sur les pays qui ont creusé leurs déficits et, pour cette raison, il présente un intérêt pour nous tous, que nous ayons adopté l’euro ou non et que nous participions à l’union monétaire ou non.

It has put political pressure on those countries that increase their deficits and, for that reason, it is of interest to us all, irrespective of whether or not we have the euro or of whether or not we participate in monetary union.


En outre, et ce sera mon dernier point, ne laissez pas le secrétariat de la Convention au Conseil ; il convient que nous y participions tous, car il est bien connu que celui qui partage le gâteau et en répartit les morceaux se réserve la meilleure part.

Furthermore, finally, do not leave the secretariat of the Convention to the Council; we must all participate in it, because a broader distribution always brings the best results.


Il n'est pas correct et il n'est pas admissible que nous participions à ce genre de votes.

It is totally incorrect and wrong that we participate in those kind of votes.


Si nous voulons que le Canada reste efficace sur la scène mondiale, il est essentiel que nous préservions notre réputation et que, à cette fin, nous participions aux efforts internationaux visant à améliorer la sécurité dans le monde entier.

If Canada is to continue to play an effective role on the world stage, it is critical that we maintain that reputation, which means contributing to international efforts aimed at enhancing global security.


Bien que nous participions ici à la deuxième réunion annuelle du conseil des gouverneurs, c'est la troisième fois que nous nous réunissons puisque la réunion inaugurale de la Banque s'est également tenue à Londres.

Although this is the Second Annual Meeting of the Board of Governors, it is the third time we have met because of course the Inaugural Meeting of the Bank was also held here in London.


w