Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous partageons également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non seulement nous avons, comme nous le savons tous, des liens historiques et culturels étroits, mais nous partageons également des intérêts communs et des valeurs, et nos liens économiques sont de plus en plus en plus solides.

Not only do we have, as we all know, close historical and cultural links, but we also share common interests and values, and our economic links are increasingly solid.


Au Québec, nous partageons également la peine des familles des victimes et nous nous posons les questions qui demandent des réponses en profondeur.

In Quebec, we also share the pain of the victims' families and we have questions that require detailed answers.


Nous partageons peut-être certaines valeurs, mais nous partageons également des différences.

Perhaps we share certain values, but we also have differences.


Nous partageons également l'avis de la rapporteur qui réclame dans son rapport que la Commission rende le marché de tous les États membres imperméable aux produits de la pêche illicite en adoptant une législation communautaire commerciale et douanière qui soit efficace.

We also agree absolutely with the rapporteur when he asks the Commission to seal off the markets of all Member States against the products of illegal fishing, by adopting effective Community commercial and customs legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous disposons d'une Union au sein de laquelle, non seulement nous coopérons en tant qu'États, mais nous partageons également notre souveraineté et notre pouvoir législatif dans le meilleur intérêt de chaque État membre et de la population européenne dans son ensemble.

We have a Union where we not only cooperate as states but we also share our sovereignty and our law-making in the best interests of ourselves as individual Member States and the total population of the European Union.


Nous partageons la promesse du XXIe siècle mais nous en partageons également les risques et les dangers.

We share the promise of the 21st century and we share its risks and dangers as well.


Nous partageons son analyse, mais nous partageons également les critiques, qu'elle a exposées dans le rapport.

We share her analysis and also the criticisms she has raised in the report.


Honorables sénateurs, nous sommes ravies de partager avec vous le travail du Sénat, mais nous vous rappelons que nous partageons également le pouvoir de décision.

Honourable senators, we are delighted to share the work of the Senate with our male counterparts, but we would remind you that we also share the power to make decisions.


C'est pourquoi nous croyons préférable d'investir dans le Programme de nutrition prénatale, qui protège mieux la santé des mères et de leurs enfants, que dans des technologies de pointe héroïques pour sauver des nouveau-nés à risque (1655) Nous partageons également les préoccupations concernant l'efficacité du matériel médical, ainsi que les conséquences morales, sociales et sanitaires des nouvelles techniques de reproduction.

That is why we believe it is better to invest in the Canada prenatal nutrition program which assures healthier outcomes for both mothers and babies than in high tech heroics to save infants at risk (1655 ) We also share concerns about the efficacy of medical devices as well as the ethics and social and health implications of new reproductive technologies.


M. Zaccardelli : Au Québec, nous partageons un hélicoptère avec la Sûreté. À Edmonton, nous en partageons également un avec la police municipale, ce qui est rentable pour elle comme pour nous.

Mr. Zaccardelli: In Quebec, we share a helicopter with the SQ; in Edmonton, we also share one with the Edmonton police, where it is mutually beneficial to both of us.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous partageons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous partageons également ->

Date index: 2021-11-03
w