Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits et devoirs partageons!
Nous protégeons nos foyers et nos droits
Vigilamus pro te

Vertaling van "nous partageons droits " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Droits et devoirs : partageons!

Shared rights, Shared responsibilities


Nous protégeons nos foyers et nos droits [ Vigilamus pro te ]

We Stand on guard for thee [ Vigilamus pro te ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Notre premier devoir est de faire preuve d'unité, et de réaffirmer les valeurs que nous partageons: droits de l'homme, liberté, démocratie et la pierre angulaire sur laquelle ces principes reposent: l'état de droit», a déclaré le président Juncker.

Our first duty is to show unity, and re-affirm the values we share: human rights, freedom, democracy and, the keystone on which the others rest, the rule of law," said President Juncker".


Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membres, qu'il s'agisse de ressortissants nationaux ou d'immigrés.

There must, therefore be respect for cultural and social differences but also of our fundamental shared principles and values: respect for human rights and human dignity, appreciation of the value of pluralism and the recognition that membership of society is based on a series of rights but brings with it a number of responsibilities for all of its members be they nationals or migrants.


Ils reflètent un processus de mutation profonde et auront des conséquences durables non seulement pour les populations et les pays de la région, mais aussi pour le reste du monde et pour l’UE en particulier. Les changements en cours portent en eux l’espoir d’une vie meilleure pour les populations de la région ainsi que d’un plus grand respect des droits de l’homme, du pluralisme, de l’État de droit et de la justice sociale, autant de valeurs universelles que nous partageons tous.

They reflect a profound transformation process and will have lasting consequences not only for the people and countries of the region but also for the rest of the world and the EU in particular The changes now underway carry the hope of a better life for the people of the region and for greater respect of human rights, pluralism, rule of law and social justice – universal values that we all share.


Nous partageons les mêmes valeurs et croyons en la liberté, l'égalité, la tolérance et l'état de droit.

We share the same values and the belief in freedom, equality, tolerance and the rule of law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que gardienne des traités, la Commission européenne a la responsabilité particulière de défendre les droits fondamentaux et l'état de droit dans l'ensemble de l'Union, une responsabilité que nous partageons avec toutes les institutions de l'UE et les États membres».

As guardian of the Treaties the European Commission has a special duty to uphold the fundamental rights and the rule of law throughout this Union, a responsibility which we share with all the EU's institutions and Member States”.


Nous partageons la conviction que la bonne gouvernance, le respect des droits de l’homme, l’État de droit et l’adhésion au système international fondé sur des règles sont des facteurs déterminants pour le développement.

We share the conviction that good governance, respect for human rights, the rule of law and adherence to the international rules-based system are determining factors for development.


J’attends avec impatience le sommet de Santiago qui sera pour moi l’occasion de souligner que nous partageons des valeurs communes, telles que la démocratie et les droits de l'homme, mais aussi des responsabilités à l'égard de la planète. Ainsi, c'est ensemble que nous devons relever des défis comme la sécurité et le changement climatique.

I look forward to the Santiago summit as an opportunity to underline that we share common values such as democracy and human rights, but also that we share global responsibilities- for example, working together to deal with challenges such as security and climate change.


Nous partageons un même engagement vis-à-vis de la démocratie, du pluralisme, des droits de l'homme et de l'État de droit, et nous nous efforçons d'œuvrer en faveur du progrès économique et de la prospérité pour nos peuples dans un environnement mondial pacifique, stable et sûr.

We share a common commitment to democracy, pluralism, human rights and the rule of law and seek to pursue economic progress and prosperity for our peoples in a peaceful, stable and secure global environment.


Nous partageons un même engagement vis-à-vis de la démocratie, du pluralisme, des droits de l'homme et de l'État de droit, ainsi que de l'indépendance de la justice et des médias.

We share a common commitment to democracy, pluralism, human rights and the rule of law, to an independent judiciary and media.


1. Nous partageons tous les valeurs de la démocratie, de l'État de droit, du respect des droits de l'homme et des minorités, de la solidarité et de l'économie de marché, en étant pleinement conscients qu'elles constituent les fondements mêmes de l'Union européenne.

1. We all share the values of democracy, the rule of law, respect for human and minority rights, solidarity and a market economy, fully aware that they constitute the very foundations of the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : droits et devoirs partageons     vigilamus pro te     nous partageons droits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous partageons droits ->

Date index: 2021-10-16
w