Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous parlons—pour reprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme L'accueil, nous le parlons!

Welcome Spoken Here Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous parlons des droits des victimes nous ne parlons pas en réalité de droits juridiques absolus, nous parlons—pour reprendre vos termes ou les termes utilisés tout à l'heure—d'une série de normes; vous êtes d'accord?

Do you accept the proposition that when we're talking about victims' rights here we're not really talking about legal absolute rights, we're talking about—to use your terms or the terms that were used earlier—a set of standards?


Elle a le droit de les reprendre, ce qui n'est pas le cas dans la situation dont nous parlons.

The province has the right to take the powers away. This is not the case in this situation.


Le sénateur Duffy : Pour reprendre la question concernant YouTube, y a-t-il un quelconque avantage à exercer une certaine forme de censure, ou est-ce que les jeunes intéressés à essayer le genre de choses dont nous parlons vont trouver le moyen d'accéder au contenu?

Senator Duffy: Following up on the question of YouTube, is anything to be gained by a form of censorship, or will the young people interested in trying this out find their own way to get there?


En ce qui concerne notre premier ministre, je pense qu'il nous faut reconnaître que pendant toutes ces années d'efforts visant à équilibrer notre budget et à reprendre le contrôle des finances publiques du pays, le seul ministère à n'avoir jamais subi de coupures pendant tout ce processus est le ministère dont nous parlons ici aujourd'hui.

In terms of our Prime Minister, I think we have to recognize that during the years of trying to balance our budget and to bring back some fiscal control of our nation's public finances, the only department that was never cut back during that process was the department we're talking about today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'accord, mais nous devrions reprendre de fond en comble, et nous souvenir de quoi nous parlons réellement.

We must draw a veil over the matter, so to speak, in any case, and remember what it is we are actually discussing.


- (IT) Monsieur le Président, pour reprendre ce que je disais il y a quelques instants, nous parlons très souvent, comme nous l'avons vu en cette Assemblée, d'immunité ou de demandes de levée de l'immunité introduites selon des procédures, des méthodes d'application et des caractéristiques différentes selon l'origine ou l'appartenance politique et nationale - plus nationale que politique en vérité - de chacun de nous.

– (IT) Mr President, to continue what I was saying earlier, in actual fact, as we have seen in this Chamber, we very often find ourselves talking about immunity or about requests for waiver of immunity, according to procedures, application methods and characteristics which differ according to the origins or allegiance, whether national or political – more national than political if the truth be known, of each of us.


Il me paraît également possible - et nous parlons ici de politique - de ne pas mettre la Charte - pour reprendre l'expression de M. Barón Crespo - au frigo, mais de charger la présidence suédoise d'étudier son intégration.

It also seems possible to me – and we are talking about policy – not to put the Charter on ice, to use Mr Barón Crespo’s expression, but to entrust it to the Swedish Presidency for its incorporation to be studied.


De plus, nous parlons ici d’une directive. Il n’est pas rationnel de vouloir y reprendre dans le détail tous les cas spécifiques.

Furthermore, we are dealing with a directive here, which means that it makes little sense to include too detailed and intricate specific cases.


Autrement dit, il faut reprendre et peut-être même renforcer les piliers de la déclaration de Barcelone. Nous parlons d'une politique d'aide aux investissements, d'emploi, de coopération décentralisée, de gestion commune des flux migratoires, mais aussi de la culture, de l'enseignement, des jeunes, de la possibilité de mener réellement des échanges forts et convaincants avec ces pays et leurs citoyens.

I refer to a policy of support for investment, support for employment, support for decentralised cooperation and support for a policy of joint management of migratory flows, and also a policy for culture, schools, young people and for setting up dynamic, worthwhile exchanges between these countries and their communities.


Je vais reprendre ces paroles qui sont en anglais. Cet illustre personnage disait: [Traduction] Et parce que, au Canada, nous parlons d'une centralisation excessive des pouvoirs par Ottawa, nous avons tendance à oublier qu'en réalité le pouvoir au Canada est très décentralisé.

The comment, made in English, was as follows: [English] And because rather often in Canada we tend to talk of the abusive centralized powers of Ottawa we tend to forget that in reality Canada is highly decentralized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parlons—pour reprendre ->

Date index: 2023-11-12
w