Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous parlons davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


programme L'accueil, nous le parlons!

Welcome Spoken Here Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En pratique clinique, nous parlons davantage d'avis ou d'alertes que de rappels.

In clinical practice, we tend to call those " advisories" or " alerts" .


De même—et je rappelle que nous nous sommes inspirés ici des commentaires des parlementaires et du public—il s'agit d'un effort qui est plus axé sur les résultats et moins sur la bureaucratie, et l'on trouve dans notre rapport moins de cases et de lignes et nous parlons davantage de ce que nous essayons de faire.

As well—and this is once again based on feedback from parliamentarians and the public—it's an effort to focus more on results and less on bureaucracy, and less on boxes and lines and more on what we're attempting to achieve.


De fait, nous le mentionnons particulièrement dans notre mémoire—et nous en parlons davantage dans le livre—c'est une tendance qui a déjà commencé à se manifester.

In fact, what we're alluding to in our brief particularly—and we elaborate on it in the book—is that this is a trend that is happening already.


Nous travaillons aussi avec des filles de partout au pays — nous parlons davantage des filles et moins des jeunes femmes, de sorte qu'il s'agit d'un groupe d'âge plus jeune.

We also work with girls across the country—we're talking more about girls and less about young women, so a younger age group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que nous en sommes tous responsables. Je pense que nous ne parlons pas suffisamment du projet, de l’Union européenne, de la solidarité et de sa véritable signification; nous parlons davantage de ce que nous pouvons obtenir ou de ce que nous donnons et de ce qui ne va pas avec telle directive ou tel règlement.

I believe that we do not speak enough about the project, about the European Union, about solidarity, about what it really means; we speak more of what we can get or what we give and what is wrong with a directive or what is bad about a regulation.


Nous devons dépasser ce niveau et faire davantage que de nous contenter de parler, et nous parlons beaucoup au Parlement.

We have to get over that barrier and do more than just talk – and we talk a lot in Parliament – but we would like the talk to translate into greater effectiveness in our work.


Lorsque nous parlons de goulets d’étranglement, lorsque nous parlons de projets phares, nous parlons de codécision, et cela nécessite bien davantage qu’une consultation.

When we talk about bottlenecks, when we talk about flagship projects, we are talking about codecision and that needs much more than consulting.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois qu’actuellement, nous devrions être davantage conscients du fait que, lorsque nous parlons du Tibet et du Dalaï Lama, nous ne faisons en fait que parler de nous-mêmes.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that at the moment we should be more aware of the fact that, when talking about Tibet and the Dalai Lama, we are actually talking mainly about ourselves.


Nous parlons constamment de meilleure information et de plus grande participation des citoyens au processus européen, mais je tiens à avertir très clairement cette Assemblée: le risque est grand que, dans le cadre de la nouvelle base juridique et du règlement financier, nous ayons l’intention de jeter le bébé avec l’eau du bain et que nous nous plaignions l’année prochaine - l’année des élections européennes - de rencontrer davantage de problèmes relatifs à l’information des citoyens.

We talk constantly about giving citizens more information about the European process and getting them more involved in it, but I want now to make it abundantly clear that there is a great danger of us, for the sake of the new legal basis and the Financial Regulation, throwing the baby out with the bathwater, and that we will, next year, be complaining that we have more problems with public information in the year of the European elections than we ever did before.


Nous parlons davantage de la Loi sur les jeunes contrevenants que des moyens de faire en sorte que les jeunes ne se tournent pas vers le crime.

We talk about the Young Offenders Act more than we talk about how we can prevent young people becoming part of the criminal process.




Anderen hebben gezocht naar : programme l'accueil nous le parlons     nous parlons davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parlons davantage ->

Date index: 2025-04-16
w