Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous parlerons tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je le disais, nous parlerons tous les trois.

As I say, all three will speak to it.


David Dewitt, vice-président des programmes, Centre pour l'innovation dans la gouvernance internationale : Nous parlerons tous les deux.

David Dewitt, Vice-President of Programs, Centre for International Governance Innovation: It will be both of us.


M. Garry Smolik, porte-parole, Six Independent B.C. and Alberta Grain Producers: Honorables sénateurs, nous parlerons principalement de l'article 87.7, que nous appuyons, comme vous le savez tous.

Mr. Garry Smolik, Spokesperson, Six Independent B.C. and Alberta Grain Producers: Honourable senators, we would like to focus our attention on proposed subsection 87.7 which, as you are well aware, we obviously support.


Il n'existe pas d'électorat européen global, et il n'y en aura pas avant un siècle ou deux, quand nous parlerons peut-être tous la même langue.

There is no general EU electorate and there cannot be one until perhaps in a century or two everyone speaks one language, and until that time comes EU democracy will be a joke, and a dark and dangerous joke at that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le redis encore une fois : ceux qui, contre toute raison, ont suivi ce chemin, portent aussi la responsabilité des conséquences sanglantes que celui-ci entraîne. Et nous parlerons tous encore longtemps de ces conséquences, car nous en souffrirons tous.

Let me say again that those who defy all reason by going down this road also bear the responsibility for the bloody consequences along the way – consequences about which we will all be talking for a long time yet, because we will all be suffering from them.


L'élargissement terminé, nous parlerons de montants d'investissement de quelque 500 000 millions d'euros, et à vrai dire, le financement communautaire n'atteint même pas aujourd'hui, tous fonds disponibles pris en compte, les 2 500 millions d'euros par an.

Once enlargement is completed we will be talking about investment figures of around EUR 500 billion, and the reality is that Community funding, including all of the funds available, currently only amounts to EUR 2 500 billion per year.


Tous ces éléments considérés conjointement nous permettront d’améliorer la situation, mais dans quelques années, nous parlerons toujours des défis nécessaires de la mondialisation.

All the elements combined will allow us to improve, but in a few years time we will continue to discuss the necessary challenges of globalisation.


Et il est très naturel, quand nous constatons et convenons tous que dans une Europe de quinze États membres il y a déjà des dysfonctionnements auxquels il convient de remédier, qu’il faille à plus forte raison le faire quand nous parlerons d’une Union de 18, 20, 25 et 27 membres.

It is only natural, when already in a Europe with 15 Member States we find and all agree that some things do not work quite so well and must be put right, that this will be all the more necessary when we it concerns a European Union with 18, 20, 25 and 27 Member States.


Honorables sénateurs, il y a d'autres secteurs dont nous ne parlerons pas aujourd'hui, mais le Canada exerce des pressions dans tous ces secteurs.

Honourable senators, there are other issues that we will not deal with today, but Canada is pressing in all these areas.


Bientôt, la Chambre sera strictement une société de débats où nous parlerons de projets de loi, mais où nous n'aurons absolument aucun contrôle à leur égard (1735) Si nous approuvons cette mesure législative sous sa forme actuelle, nous cédons tous les pouvoirs au Cabinet.

Pretty soon the House will be an irrelevant debating society where we talk about these bills but have absolutely no control whatsoever over them (1735) If we approve this bill as it is being proposed, we are passing all the authority to cabinet.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous parlerons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parlerons tous ->

Date index: 2024-06-27
w