Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Français
Paraît-il
Semble-t-il

Vertaling van "nous paraît vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Chuck Cadman: Theresa, j'espère que tout le monde a écouté attentivement ce que vous aviez à dire, mais pourriez-vous nous expliquer en deux mots ce qui vous paraît vraiment important en tant que victime et nous dire ce qui vous a manqué; par exemple, quels seraient, selon vous, les informations et les services qui vous paraissent essentiels et qu'on ne vous a pas fournis?

Mr. Chuck Cadman: Theresa, hopefully everybody listened hard to what you had to say, but in a couple of sentences could you tell us about the things that are important to you as a victim and that feel you did not receive, like the kinds of information and services that you feel are primary, that you don't feel you were actually given?


Il nous paraît vraiment essentiel de préserver les termes de la loi actuelle, qui comprend l'expression « au profit des producteurs de grain » pour décrire la raison d'être de la Commission canadienne des grains et des normes de qualité dans les règlements relatifs à la manutention des grains au Canada.

In the strongest possible terms, we recommend maintaining the language of the act as it exists now, within the interests of grain producers, as the raison d'être for the Canadian Grain Commission and the standards of quality in grain handling regulations in Canada.


La commission des affaires économiques et monétaires a organisé une audition très importante durant laquelle nous avons entendu les représentants des concessionnaires et des consommateurs indiquer qu’ils craignent vraiment que les garanties établies afin d’assurer la concurrence au sein du marché des ventes, qui ont été clairement mises en place en 2002 - un grand nombre d’entre elles, je dois dire, concernant des préoccupations soulevées par le Parlement – aient été purement et simplement éclipsées par ce qui nous ...[+++]

The Economic and Monetary Affairs Committee held a very important hearing where we heard from both dealers and consumer representatives about their very real concerns that the safeguards which have been put in place to ensure competition in the sales market, which were put there clearly in 2002 – many of them, I have to say, in response to concerns raised by this Parliament – have simply been swept away by what seems to us to be rather excessive zeal on your part to simplify issues and make life rather easier for ...[+++]


Je dois également m’adresser au Coreper et me rendre dans les autres États membres, mais je pense que ce que nous avons déjà obtenu paraît vraiment crédible aux yeux du monde extérieur.

I must now also go to COREPER and to the other Member States, but I do think we have already achieved something that really is credible in the eyes of the outside world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois également m’adresser au Coreper et me rendre dans les autres États membres, mais je pense que ce que nous avons déjà obtenu paraît vraiment crédible aux yeux du monde extérieur.

I must now also go to COREPER and to the other Member States, but I do think we have already achieved something that really is credible in the eyes of the outside world.


Nous ne parvenons pas à travailler plus de deux heures d’affilée : ça me paraît vraiment absurde !

I find it absolutely absurd that we are not able to work for more than two hours at a time.


Aussi, je demande à la Chambre de les appuyer (1605) [Français] Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, la raison essentielle pour laquelle nous proposons plusieurs amendements, c'est que ce projet de loi nous paraît vraiment inacceptable dans sa forme actuelle.

I seek the support of the House to the changes we recommend (1605) [Translation] Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): If we are proposing this many amendments, Mr. Speaker, it is chiefly because the bill, as it stands, is really unacceptable to us.


Développer 15 régions restantes en deux ans nous paraît vraiment utopique.

Developing the 15 remaining regions in two years sounds like sheer utopia.


L'une des solutions qui nous paraît vraiment utile serait d'essayer de trouver une stratégie de développement économique susceptible d'aider le centre-ville Est.

One of the solutions we thought would really help is to try to find an economic development strategy that would help the downtown east side.




Anderen hebben gezocht naar : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous paraît vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous paraît vraiment ->

Date index: 2022-11-01
w