Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «nous paraît nécessaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success


sondages et autres procédés que nous avons jugé nécessaires dans les circonstances

such tests and other procedures as we considered necessary in the circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi cette disposition, qui a été beaucoup commentée, nous paraît-elle nécessaire ?

Why is this provision – which was commented on a lot – necessary for us?


C'est la raison pour laquelle j'ai parlé des traités, du respect des peuples autochtones en tant que nations souveraines et de la nécessité de reconnaître notre droit à faire ce qui nous paraît nécessaire pour guider nos jeunes, pour nous retrouver nous-mêmes et pour panser nos blessures.

That is why I talk about the treaties, the respect for Aboriginal people as sovereign nations, and being accorded that respect and those rights to do what we need to do to recover our young people, to recover ourselves and to do our healing.


Mais ce qui me paraît nécessaire, et que nous n'avons malheureusement pas abordé dans notre mémoire, c'est que l'impôt sur la somme retirée devrait être payé par le bénéficiaire, par l'étudiant, et pas nécessairement par la personne qui investit les fonds.

I think one of the critical features that's necessary—unfortunately, we didn't address it in our brief—is that the taxation of the amount received should fall to the beneficial recipient, to the student, not necessarily to the person who put the funds away.


Tout d'abord, un remaniement radical de la PAC nous paraît nécessaire, car il permettrait d'abandonner les paiements directs aux agriculteurs au profit d'un système encourageant la durabilité rurale.

First and foremost we believe a thorough overhaul of the CAP is needed so that we can move away from direct payments to farmers towards a system that encourages rural sustainability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant des discussions que nous avons eues à Dornbirn il y a quelques jours, je tiens à préciser les domaines où une coopération renforcée me paraît nécessaire: il s’agit de l’éducation, de la formation, de la migration et de la protection de l’environnement. Je suis convaincu qu’il sera possible de renforcer la coopération dans ces domaines.

Thinking back to the debates we had in Dornbirn a few days ago, I would like to shed light on a few areas in which further cooperation strikes me as necessary, without wishing to go into detail at the present time. The areas in question are education, training, migration and the protection of the environment, and I believe them to be areas in which further enhanced cooperation will be possible.


Il est bien évident que pour l'Année européenne des langues que nous préparons maintenant et - cela me paraît nécessaire et légitime - nous ferons un effort particulier

We shall obviously be making a special effort for the European Year of Languages, which we are preparing at the moment, to respect the principle of linguistic pluralism as much as possible. I feel this is necessary and legitimate.


Autant mon groupe ne plaide absolument pas en faveur de l’augmentation inconsidérée des dépenses de l’Union, autant il nous paraît nécessaire, si le besoin s’en fait sentir, ce qui est manifestement le cas, d’utiliser la marge d’augmentation des dépenses autorisée par les accords passés entre les États membres eux-mêmes.

While my group is by no means arguing in favour of recklessly increasing Union expenditures, we still think it necessary, if the need arises, as is clearly the case, to utilise the margin for the increase in expenditure which is authorised under the agreements signed between the Member States themselves.


Or, autant il nous paraît nécessaire d’associer la Turquie à l’Union pour éviter une dérive islamiste dans ce pays, autant son intégration pure et simple aux structures de l’Union telles qu’elles existent aujourd’hui, comme le Parlement européen vient de le demander, nous paraît impossible.

For, although it seems necessary to us to associate Turkey to the Union in order to prevent an Islamist breakaway in this country, still its integration, pure and simple, into the structures of the Union in their present form, as the European Parliament has just requested, seems to us impossible.


Selon les conclusions de l'avocat général dans l'affaire «La Poste», il y a aide d'État si l'assistance est fournie à l'entreprise en question «à des conditions financières plus favorables que celles que cette entreprise aurait pu obtenir auprès d'un investisseur privé comparable . Pour décider s'il y a une subvention, il nous paraît nécessaire de se demander si un investisseur privé se contenterait d'une contrepartie du niveau de celle reçue en échange de l'assistance fournie, compte tenu de facteurs tels que le coût de la fourniture de cette assistance, l'importance de son investissement dans l'entreprise et des recettes qu'il en retir ...[+++]

According to the Advocate-Generalis conclusions in La Poste, State aid is involved if the assistance is provided 'on financial terms that are more favourable than those which the undertaking could obtain from a comparable commercial investor [. . .] in deciding whether there is a subsidy, it seems to me that it is necessary to consider whether a commercial investor would be satisfied with the level of the consideration received for the assistance, having regard to factors such as the cost of providing the assistance, the size of its investment in the undertaking and its return from it, the importance of the activity of the undertaking to ...[+++]


Nous avons étudié d'une façon particulière l'article 60, qui prévoit ce qui suit: Le gouverneur en conseil peut, par décret, modifier l'une ou l'autre des annexes I à VI pour y ajouter ou en supprimer tout ou partie d'un article dont l'adjonction ou la suppression lui paraît nécessaire dans l'intérêt public.

The particular clause we have zeroed in on is clause 60: The governor in council may, by order, amend any of schedules I to VI by adding to them or deleting from them any item or portion of an item, where the governor in council deems the amendment to be necessary in the public interest.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous paraît nécessaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous paraît nécessaire ->

Date index: 2021-11-23
w