Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Vertaling van "nous paraît néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons que toutes les écoles confessionnelles au pays ont le droit d'engager des enseignants de la même religion qu'elles. Néanmoins, à cause du contrôle serré que les Églises exercent sur notre système scolaire, cette pratique est poussée à un degré tel que la situation nous paraît inacceptable.

While we understand that the right to hire on the basis of religion in unidenominational schools exists across the country, nevertheless, because of the church-controlled nature of our school system, the degree of this practice here makes the situation unacceptable to us, and we are opposed to it.


Y a-t-il, hormis la loi antiterroriste, d'autres exemples de situations où le droit canadien affirme, en fait « Nous sommes désolés, mais même si les principes de votre foi l'autorisent, cet acte nous paraît d'une telle gravité que nous le déclarons néanmoins illégal ». Le seul qui me vienne à l'esprit est l'exemple de la polygamie, situation entièrement différente.

Are there other examples that you can think of in Canadian law where, outside the Anti-Terrorism Act, this country says, in essence " We are sorry, but even if this is your religious faith, we take this particular act so seriously that we make it illegal anyway?'' The only one I can come up with is polygamy, which is of a completely different order.


Néanmoins, en appliquant les principes qui ressortent de cette analyse, il me paraît clair que nous avons ici un projet de loi qui est, dans sa totalité, conforme aux termes énoncés à l'article 3: «. donner à l'industrie canadienne du tabac les moyens de réaliser l'objectif qu'elle s'impose publiquement..».

However, following the principles that emanate from that analysis, it seems clear to me that we have here a bill that is entirely in accordance with its stated words in clause 3, " .to enable and assist the Canadian tobacco industry to carry out its publicly stated industry objective.." .


Voilà donc pour la validité administrative limitée, qui nous paraît néanmoins intéressante dans la mesure où elle contribue à lutter contre les fraudes et à actualiser le permis sans formalités excessives.

So much for limited administrative validity, which nevertheless looks interesting to us in that it will help to prevent fraud and to update the licence without undue formality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le champ d'application de la directive n'inclue pas les organes humains, puisque, pour ceux‑ci, le rapporteur demande une directive spécifique, il nous paraît néanmoins nécessaire de faire référence ici à la lutte contre le trafic de toutes les "parties du corps humain en général".

Even though the scope of the directive does not cover human organs, for which the rapporteur is requesting a specific directive, it appears appropriate to include a reference to the fight against trafficking in all 'parts of the human body in general'.


À l'heure actuelle, il nous paraît néanmoins exagéré de comparer la situation à celle qui avait suivi l'ouragan Mitch.

For the moment, however, we believe it is going too far to compare the situation with the one that followed Hurricane Mitch.


Néanmoins, je voudrais garantir aux honorables députés que la Commission est disposée à se montrer ouverte en ce qui concerne certains amendements, tels que la couverture géographique du système, les modalités de son application aux pays candidats ou autres et, en tout cas, nous ferons preuve de la flexibilité nécessaire pour obtenir dans le cadre de la conciliation un accord que nous souhaitons tous. Nous travaillerons pour obtenir cet accord, même si cela nous paraît très difficile en r ...[+++]

I would like to assure the honourable Members, however, that the Commission is prepared to adopt an open attitude towards amendments such as the geographical scope of the system, the methods for applying it to candidate countries and others and, in any event, we will show the flexibility necessary to achieve the agreement we all want to see within the context of the conciliation and we will work to try to achieve it, although this would appear to be very difficult, since the differences between Parliament and the Council are very significant.


Je sais bien que ce n'était pas exactement la question qui vous était posée, mais néanmoins il me paraît important, si nous avançons dans les droits sociaux des homosexuels, dans les institutions européennes, que nous sachions être cohérents avec les politiques actuelles de l'ensemble des institutions européennes.

I am quite aware that this was not exactly the question you were asked, but nevertheless it seems to me to be important, if we are making progress on the social rights of homosexuals in the European institutions, for us to ensure that the current policies of all of the European institutions are consistent with this.


Néanmoins, j'ai mentionné il y a quelques minutes que la CCN nous paraît manquer de ressources financières pour la maintenance et la supervision du parc.

However, I mentioned a few minutes ago that it appears to us that the NCC is underfunded in terms of maintenance and supervision of the park.




Anderen hebben gezocht naar : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous paraît néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous paraît néanmoins ->

Date index: 2023-03-10
w