Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «nous paraît excellente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: L'idée me paraît excellente, parce qu'il me semble que nous avons affaire ici à des députés—et à des propositions—dont l'éventail est très large, de sorte que nous pouvons confier la chose à Jamie?

The Chair: That sounds like a great idea, because there's a good cross-section of members here, I think—and suggestions—so can we refer that, members, to Jamie?


Le Centre canadien d'études sur le droit des aînés appuie fortement le REEI. Nous vous informons toutefois que l'expérience vécue avec la Representation Agreement Act paraît excellente en théorie, mais son adoption présente des inquiétudes et des défis à relever.

The Canadian Centre for Elder Law is strongly in support of the RDSP. We offer to you that the experience of the Representation Agreement Act is excellent in theory, but there are some challenges and some concerns around its uptake.


Cette initiative nous paraît excellente car elle aidera ces organismes à recueillir plus de fonds, et l'annonce du ministre était donc tout à fait bienvenue.

We think, as the government has indicated, this initiative is a sound one. It does help charities raise funds, and the minister's announcement is a very useful one.


En matière d'énergie renouvelable, cela ne nous paraît pas une excellente idée non plus de procéder à des flexibilités entre États membres.

As regards renewable energies we do not believe it is a very good idea to introduce flexible arrangements between the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière d'énergie renouvelable, cela ne nous paraît pas une excellente idée non plus de procéder à des flexibilités entre États membres.

As regards renewable energies we do not believe it is a very good idea to introduce flexible arrangements between the Member States.


C'est la raison pour laquelle, la mise en forme d'une "Charte européenne pour l'activité de création artistique et ses conditions d'exercice" nous paraît une excellente base de réflexion.

It is for this reason that the drafting of a 'European Charter for activity in the field of artistic creation and the conditions for engaging therein' seems to us to provide an excellent point of departure.


D’un côté, nous avons un rapport, celui de Madame Wallis, qui nous propose d’adhérer à la Conférence de La Haye pour unifier les règles des conflits de loi, ce qui me paraît une excellente démarche.

On the one hand, we have a report, by Mrs Wallis, which proposes that we join the Hague Conference in order to unify the conflict-of-laws rules, and that seems an excellent approach to me.


Nous devons, par conséquent, poursuivre nos efforts : le Parlement doit faire entendre sa voix et approuver cette résolution - qui me paraît excellente -, et le Conseil doit continuer à profiter de toutes les occasions pour faire connaître notre position - celle du Conseil, de l’Union européenne et du Parlement européen- aux autorités russes.

I therefore believe that we have to continue with our efforts: Parliament must make its voice heard and approve this Resolution – which I personally believe to be excellent – and the Council must continue to take every opportunity to communicate our position to the Russian authorities – the positions of the Council, the European Union, and the European Parliament.


Depuis que le premier ministre a renouvelé son engagement à faire du développement de l'Afrique le thème principal du prochain sommet du G-8, je suis persuadée que l'octroi de 500 millions de dollars au fonds d'affectation spéciale pour le développement en Afrique donnera naissance à un partenariat qui nous permettra d'oeuvrer, de conserve avec les organisations internationales, à la promotion du développement durable de l'Afrique (1720) Cette perspective me paraît excellente, tout comme ce budget d'ailleurs.

Since the Prime Minister has restated his commitment that development in Africa will be the main theme of the G-8 summit, I am pleased that the trust fund to assist Africa to the tune of $500 million will create a partnership so we can work with institutions in the international sphere to promote sustainable development in Africa (1720) This is a good direction, a good budget.


Le projet de loi contient aussi une disposition qui me paraît excellente, celle qui prévoit un examen de la loi après trois ans, puisque nous sommes plongés dans un tourbillon d'événements qui nous place dans un certain état d'esprit, au Canada et sur la scène internationale.

I also think the bill contains an excellent provision, the three year review provision, because we are caught in the middle of a whole series of events which assume a particular state of mind both nationally and internationally.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous paraît excellente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous paraît excellente ->

Date index: 2024-02-12
w