Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «nous paraît difficilement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le secteur philanthropique, il y aura toujours des particuliers — c'est peut-être différent pour les fondations; nous pourrions les suivre plus facilement, je crois — et des philanthropes individuels qui voudront rester anonymes. Donc, le marquage me paraît difficile dans ce contexte.

In terms of philanthropy, there will always be individuals — maybe it is different for foundations; we could track that more easily, I think — and in terms of individual philanthropists who will always want to remain anonymous, in terms of the tagging, that would be difficult.


Il nous paraît difficile d'envisager que le commissaire ou, d'ailleurs, qui que ce soit d'autre puisse pratiquer une perquisition sans que nous puissions nous adresser quelque part pour déterminer si c'est équitable ou justifié dans les circonstances.

It's difficult for us to contemplate a situation where the privacy commissioner, or anyone else for that matter, has the power to conduct a search and seizure without necessarily having anywhere for us to go to determine whether or not that's fair or warranted in the situation.


Comme l'a dit Bobby Kennedy jr, l'économie est une filiale à part entière de l'environnement et il me paraît difficile d'imaginer un droit plus important et plus fondamental que nous pourrions protéger.

As Bobby Kennedy Jr. says, the economy is a wholly-owned subsidiary of the environment, so it's hard to think of a more important and more fundamental right that we could be looking to protect.


À moins que nous ne régulions strictement les activités des monopoles, peu importe le domaine, de manière à limiter clairement leur profit et contrôler rigoureusement les coûts opérationnels, les salaires et les bonus – à savoir, en ce qui concerne la fourniture de matières premières, la production, la distribution –, il paraît difficile d’imaginer que les consommateurs bénéficieront de produits ou de services de qualité à faible prix.

Until we strictly regulate the activities of monopolies, in whatever area, so that their profits are clearly limited, and the operating costs, salaries and bonuses are strictly controlled – i.e., the provision of raw materials, manufacturing, product provision – then it is hard to imagine consumers receiving cheap and high quality goods or services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La condition du licenciement de 1000 travailleurs paraît difficile à remplir si nous voulons respecter l'égalité d'accès pour les petites et moyennes entreprises.

The condition that 1000 workers must be made redundant would be difficult to impose without subjecting small and medium-sized businesses to unfair treatment.


C’est un train qu’il nous paraît difficile de laisser rouler à toute vitesse.

It is a train that we find difficult to keep running at speed.


C'est en combinant des pressions du public et de l'auditoire, des pressions politiques et d'autres leviers que nous pouvons utiliser que nous pourrons corriger cette situation, qui nous paraît difficilement acceptable.

By combining public and audience pressure, political pressure and other means that we can use, we'll be able to correct the situation, which we find hard to accept.


Dans le cadre de l'avis demandé au PE, il paraît difficile de satisfaire une telle vision ou ambition (?).La qualité de la communication présentée et les conclusions auxquelles nous souscrivons, nous invitent à nous éloigner de commentaires trop techniques sur les actions et les mesures proposées, afin de mieux cibler les conditions à mettre en œuvre, pour que les NFT trouvent un terrain favorable à leur respect.

It appears hard to satisfy such a vision or ambition in the context of the opinion requested of the European Parliament. The nature of the communication, and its conclusions, which we endorse, suggest that we distance ourselves from overly technical comments about the measures and projects proposed, in order better to target the conditions to be implemented, in order for the core labour standards to find fertile ground for compliance.


Néanmoins, je voudrais garantir aux honorables députés que la Commission est disposée à se montrer ouverte en ce qui concerne certains amendements, tels que la couverture géographique du système, les modalités de son application aux pays candidats ou autres et, en tout cas, nous ferons preuve de la flexibilité nécessaire pour obtenir dans le cadre de la conciliation un accord que nous souhaitons tous. Nous travaillerons pour obtenir cet accord, même si cela nous paraît très difficile en raison des désaccords substantiels entre le Parl ...[+++]

I would like to assure the honourable Members, however, that the Commission is prepared to adopt an open attitude towards amendments such as the geographical scope of the system, the methods for applying it to candidate countries and others and, in any event, we will show the flexibility necessary to achieve the agreement we all want to see within the context of the conciliation and we will work to try to achieve it, although this would appear to be very difficult, since the differences between Parliament and the Council are very significant.


Le Président: Cher collègue, il me paraît difficile d'accepter que nous discutions d'une chose qui n'est pas encore à l'étude et dont la Chambre n'est pas saisie.

The Speaker: My colleague, I find it difficult to accept that we should be arguing a point that has not come up and that is not before the House.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous paraît difficilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous paraît difficilement ->

Date index: 2023-01-06
w