Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Vertaling van "nous paraît assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous paraît assez évident qu'il nous faudra mettre fin au mandat des membres neutres du Conseil et les remplacer par des gens nommés par les employeurs et les employés.

Particularly, it's relatively obvious to us that the neutral members of the board will have to be terminated out of their terms and replaced by employer- and employee-nominated people.


M. Pierre Gratton: Nous avons demandé d'apporter certaines modifications au projet de loi, mais une des dispositions qui nous paraît assez bonne est celle qui concerne le processus de planification du rétablissement.

Mr. Pierre Gratton: Though we made some comments for further improvements to it, one of the parts of the bill in pretty good shape is the way it describes the recovery planning process.


Le secteur des services financiers nous paraît assez important pour que nous voulions le protéger, pourquoi ne pas en faire autant pour l'environnement?

It's important enough that we're going to protect our financial services sector, so why not our environment?


Je crois qu'une préoccupation très réelle c'est que si nous ne signons pas des accords de libre-échange dans les 10 années à venir — cet échéancier paraît assez long, mais il ne l'est pas — l'élément moteur des futurs accords serait la Chine, et ces accords s'éloigneraient de ce que nous serions prêts à accepter.

I think there's a real concern that if we do not sign trade agreements within the next 10 years—it seems like a long timeframe, but it's not—that the driving force in future trade agreements would be China, and they would be different kinds of agreements from what we might want to accept. What's your view on that?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même pour l’année prochaine, je demanderai - et je vous sais gré d’avoir dit combien cela vous paraît également utile - que nous tâchions de faire preuve d’une plus grande transparence la prochaine fois, mais une chose ne sera pas possible, car une foule de 580 jeunes emplissait l’Hémicycle, et si nous invitons tous les membres de cette Assemblée, il n’y aura pas assez de place.

As for next year, I would ask – and I am grateful to you for saying how very useful you, too, find this – that we should try for a bit more transparency next time around, but there is one thing that will not be possible, for the Chamber was packed out with 580 young people in it, and if we invite all the Members of this House, there will not be enough space.


Certes, la Commission européenne a proposé un embargo jusqu’en août 2004 sur les importations de volaille thaïlandaise, mais ceci nous paraît assez insuffisant, compte tenu de l’ampleur qu’est en train de prendre le phénomène.

True, the Commission has proposed an embargo on imports of Thai chicken until August 2004, but that seems to us inadequate given the scale the phenomenon is assuming.


Comme il a été dit et comme l’a constaté la Commission par l’intermédiaire de Mme Brundtland, laquelle avait une vue globale de la question, s’il est vrai qu’aujourd’hui nous avons identifié - et c’est un fait - le virus en un temps record comparé à ce qui s’était produit par le passé, et que nous avons identifié la structure moléculaire du virus, en revanche peu de progrès ont été réalisés quant à l’histoire naturelle, c’est-à-dire la transmission du virus. En outre, la perspective de trouver aujourd’hui un vaccin préventif efficace paraît assez ...[+++]ntaine, sans parler de l’absence de médicaments antiviraux susceptibles de traiter cette affection.

As I said, we know from the Commission and from Mrs Brundtland herself, who has a global view of the matter, that although it has been identified – and this is a fact – in record time compared with what has been done in the past and we have identified the molecular structure of the virus on the one hand; on the other hand, however, no substantial progress has been made in the field of its natural history, in other words on how the virus is transmitted, and there is at present no visible progress on an efficient vaccine to prevent the disease or any anti-viral medication to treat it.


- Monsieur le Président, le rapport de Mme Haug sur le système des ressources propres de l'Union européenne nous paraît assez contradictoire et c'est pourquoi nous nous y sommes opposés.

– (FR) Mr President, Mrs Haug’s report on the European Union’s system of own resources seems rather contradictory to us, and that is why we are opposed to it.


Cela étant, il paraît assez normal de conclure que les indicateurs sociaux ou les indicateurs communautaires de la capacité d'apprendre sont une ressource potentiellement très utile pour évaluer la santé et le bien-être des populations et des groupes à un moment où on peut encore faire quelque chose pour les améliorer mais, plus particulièrement, parce que cela nous indiquera si nous avons bien préparé nos enfants à ces tâches importantes.

Given that, it seems fairly straightforward to recognize that social indicators or community level indicators of readiness to learn are a potentially valuable resource for assessing the health and well-being of populations and groups at a point in time where we both might be able to do something about it, but more particularly that will indicate how well we have been doing as a community and a society in terms of preparing children for these important tasks.


C’est la raison pour laquelle nous nous satisfaisons du rapport de M Dary, même s’il nous paraît ne pas être allé assez loin, notamment en termes de contingentement ACP, de période transitoire étendue à plus de dix ans, de définition d’un nouveau régime d’attribution des licences d’importation, ou d’aides européennes complémentaires.

We are therefore satisfied with Mr Dary’s report, even if we feel it does not go far enough, particularly in terms of the ACP tariff system, the transition period extended beyond ten years, and the definition of a new system for the allocation of import licences, or additional European aid.




Anderen hebben gezocht naar : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous paraît assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous paraît assez ->

Date index: 2024-09-13
w