Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada vos idées nous intéressent
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire

Traduction de «nous paraissent intéressants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


Canada : vos idées nous intéressent

Canada: We're Open to Your Ideas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le classeur, nous avons préparé une note au sujet de la réglementation générale de ces produits dans les autres pays, et nous en avons établi une sur trois de ces régimes qui nous paraissent devoir vous intéresser.

In the binder we have prepared a note on the general international regulation of these products, and we have done a note on three particular regimes that we think will be of interest to you.


Nous incluons un contenu étranger, surtout des nouvelles étrangères qui ne paraissent pas dans l'édition américaine du magazine, mais qui ne sont pas produites au Canada, parce que nous croyons que les lecteurs canadiens s'intéressent davantage aux affaires étrangères que les lecteurs américains.

We include foreign content, especially foreign news that does not appear in the U.S. edition of the magazine but was not produced in Canada because we think that Canadian readers are more interested in foreign affairs than are American readers.


Mme Wendy Lill: Donc, réellement, nous choisissons ceux qui nous paraissent les plus intéressants dans la perspective d'un débat public.

Ms. Wendy Lill: So really it's the ones that we find the most interesting in terms of public debate.


Je crois que la raison de ce retrait d’amendements, de points qui figuraient dans ces documents de travail et qui nous paraissent intéressants et qui nous semblent mériter d’être défendus réside dans le fait que, dans cette maison comme au sein du Conseil et certainement au sein de la Commission, deux écoles coexistent: la première qui considère que les réglementations actuelles suffisent, au niveau national comme au niveau européen, et que, pour le reste, l’autorégulation du secteur devrait parer aux éventuels problèmes, et la seconde qui, comme M. Rasmussen, mais aussi d’autres, insiste depuis de longues années sur le fait que le systè ...[+++]

As I see it, these amendments – which cover issues raised in the working documents and which we consider to be constructive and worth arguing for – were withdrawn because here in Parliament, as in the Council and most certainly in the Commission, there are two schools of thought: the first is that we have enough rules already, at both national and European level, and that any outstanding problems can be addressed through self-regulation by the finance industry; the second, to which Mr Rasmussen subscribes (and he is by no means alone ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons, Madame Jensen, tirer parti de vos observations, de vos souhaits, qui me paraissent tout à fait intéressants.

Mrs Jensen, we will use your observations, which I found extremely interesting, to best advantage.


Nous allons, Madame Jensen, tirer parti de vos observations, de vos souhaits, qui me paraissent tout à fait intéressants.

Mrs Jensen, we will use your observations, which I found extremely interesting, to best advantage.


Tout cela, bien sûr, ne pourra fonctionner que si ces pays sont sincèrement intéressés et coopèrent pleinement, mais dans la pratique, nous découvrons qu’il en est de plus en plus ainsi, aussi ces accords que nous concluons me paraissent-ils très positifs.

All this, of course, can only work if these states are wholeheartedly interested and collaborate fully, but we are discovering in practice that such is increasingly the case, and so I can see our concluding of these agreements developing a very positive way.


Nous devons cependant trouver réponse à certaines questions avant de nous prononcer. Les autres options dont on discute beaucoup dans certains cercles et à l'échelle internationale nous paraissent assez éloignées, et ils ne seront pas prises en compte pour le moment (1230) Le président: Eh bien, vous avez sans doute remarqué que la question intéresse vivement les membres du comité, et que cet intérêt s'accroît même.

There remain questions we have to satisfy ourselves about, but other options that are talked about in some circles seem to be ones the world community agrees are much further out and are really not on the table at this point (1230) The Chair: Well, as you can see, the level of interest on the part of committee members is quite high, and perhaps increasing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous paraissent intéressants ->

Date index: 2021-03-18
w