Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ouvrons aujourd " (Frans → Engels) :

Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a déclaré: «Nous ouvrons aujourd'hui un nouveau chapitre dans la vie des réfugiés en Grèce.

Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides said: "Today we are opening a new chapter in the lives of refugees in Greece.


Les 12 chantiers que nous ouvrons aujourd'hui permettront de lui redonner une impulsion décisive au service des entreprises, des travailleurs et des consommateurs.

The twelve projects that we are launching today will make it possible to give it new momentum which will significantly benefit businesses, workers and consumers.


C’est une promesse que nous devons continuer de tenir, et le dialogue que nous ouvrons aujourd’hui doit aider les États membres à prendre les bonnes décisions, de manière à garantir l’adaptation adéquate des systèmes de retraite».

This is a promise on which we have to continue to deliver and the dialogue we are launching today should help Member States take the right decisions to ensure pension systems are fit for purpose".


Nous ouvrons aujourd'hui ce nouvel espace de liberté à plusieurs millions de nouveaux citoyens de l'Union.

We are now extending this achievement, this new area of freedom to many millions of new Union citizens.


Nous ouvrons aujourd'hui ce nouvel espace de liberté à plusieurs millions de nouveaux citoyens de l'Union.

We are now extending this achievement, this new area of freedom to many millions of new Union citizens.


Si nous ouvrons aujourd'hui la porte à ce projet de 28 millions de dollars, il n'y a pas que le lac Winnipeg qui sera compromis.

If we open the doors today to this $28 million project, it is not just Lake Winnipeg that will be compromised.


C'est par lui que nous ouvrons aujourd'hui la deuxième session de la 39législature.

And it is thus that we open the Second Session of the Thirty-ninth Parliament today.


Avec le débat d’aujourd’hui et le vote de mercredi, nous ouvrons la voie.

With today’s debate and the vote on Wednesday, we are setting the course.


– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le représentant du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous ouvrons ce débat aujourd'hui sur la base d'une communication qui est en réalité une note de circonstance de la Commission transformée en communication devant l'émoi que suscite, dans l'opinion publique, la réalité de la situation que vivent nos citoyens sur le terrain, jour après jour.

– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, we are opening today’s debate on the basis of a communication that is in fact a contingency note from the Commission that has been converted into a communication as a result of the turmoil in public opinion created by the reality of situation that Europeans have to live through day after day.


C'est par lui que nous ouvrons aujourd'hui la deuxième session de la 39législature.

And it is thus that we open the Second Session of the Thirty-Ninth Parliament today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ouvrons aujourd ->

Date index: 2025-04-14
w