Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «nous ont soulevé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Les communautés de langue officielle en situation minoritaire nous ont dit ...

The Official Language Minority Communities Told Us...


soulever des piles de papier

carry stacks of paper | lifting stacks of paper | lift stacks of paper | transport stacks of paper


soulever des charges lourdes

elevate heavy weights | lifting heavy weights | lift heavy weights | uphold heavy weights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous convergeons également sur les principes communs qui guideront notre réponse aux questions que soulève la situation unique en Irlande.

We are also converging on the common principles which will guide our response to the questions on the unique situation of Ireland.


Lorsque nous élaborons un instrument juridique relatif à un «quota européen», nous devons prêter une attention particulière aux multiples questions que cela soulève en matière de droits fondamentaux.

When drafting a legal instrument on a "European quota", we need to be very sensitive to the multiple fundamental rights questions involved.


- (ES) Monsieur le Président, nous formons une assemblée politique et j’estime qu’en tant qu’assemblée politique, la première question que nous devrions nous poser - comme devrait le faire la Commission - est celle de savoir pourquoi cette proposition a soulevé tant d’émotions et de réactions.

– (ES) Mr President, this is a political chamber and I believe that as a political chamber the first question we should consider, as should the Commission, is why this proposal has caused so much commotion and so much reaction.


Le domaine est, en effet, bien plus vaste et il ne tient qu’à nous de l’étendre encore. Apparemment, les Américains ne semblent pas considérer ces actions et ces mesures comme étant viables. Nous devrions donc aussi soulever nos objections.

Apparently, the American public does not deem the actions and measures viable, and we must therefore also raise our objections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que parlementaires, nous avons déjà soulevé des objections contre certaines propositions, et ce dans l'intérêt d'un parlementarisme efficace et vivant. Mais nous nous sommes aussi accordés avec la Commission sur certains points.

As parliamentarians we have raised objections to several proposals in the interests of effective and lively parliamentary government, but we have also found agreement with the Commission on a number of things.


Je voudrais soulever quelques points en ce qui concerne en particulier le budget de la Commission, domaine pour lequel, en tant que groupe, nous en voulons pour notre argent - attitude qui a fait ses preuves chez nous.

I should like to raise a few points on the particular matters of the Commission budget where we would, as a group, be looking for value for money – a tried and tested position with us.


Je ne puis affirmer, la main sur le cœur ou non, que cela nous mène très loin, mais nous continuons de soulever la question.

I cannot say hand on heart, or even hand off heart, that it is getting us very far, but we continue to raise the issue.


« Nous nous sommes assurés que nos décisions de renvoi couvrent la totalité des zones susceptibles de soulever des problèmes de concurrence en ce qui concerne les possibilités de choix du consommateur» a expliqué M. Mario Monti, Commissaire européen à la Concurrence.

We have made sure that our referral decisions cover all the local areas where the operation is susceptible to create competitive problems affecting the choice of the end-consumer" Mr. Mario Monti, EU Commissioner for Competition, has explained.


Mes collaborateurs étudient également attentivement l'idée de faire apposer sur les fourrures importées en Europe une étiquette indiquant si l'animal a été capturé ou non avec un piège à mâchoire.Plusieurs parlementaires ont soulevé la question récemment et je peux leur assurer que, comme nous l'avons déjà souvent fait savoir par le passé, nous partageons leur sentiment au sujet de cette forme cruelle et aveugle de capture.

My staff are also looking carefully at the idea that furs imported into Europe should bear labels indicating whether those who trapped the animals used the leg-hold trap. A number of Members of Parliament have raised this question recently and I can assure them that, as we have frequently expressed in the past, we share their feelings about this cruel and indiscriminate form of trapping.


Cependant, nous nous sentons aussi obligés de soulever la question de savoir dans quelle mesure les nouvelles technologies représentent une menace pour l'emploi, sujet qui a été au centre de débats polémiques entre les économistes et les sociologistes depuis deux cents ans.

However, we also feel bound to raise the question to what extent the new technologies represent a threat to employment, a subject which has been at the centre of polemical debates between economists and sociologists for the last two hundred years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ont soulevé ->

Date index: 2025-09-28
w