Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous offrent donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les années à venir, nous devrons donc saisir l’opportunité qu’offrent les niveaux supérieurs de croissance enregistrés à l’étranger, notamment en Asie de l’Est et du Sud.

So in the years to come, we need to seize the opportunity of higher levels of growth abroad, especially in East and South Asia.


Deux choix s'offrent donc à nous: accepter que deux partis ne soient pas représentés au sein du bureau ou modifier la Loi sur le Parlement du Canada pour changer la composition du bureau, solution que je viens vous présenter.

Given that it is in the act, the only possible forms of recourse are either to have two parties unrepresented on the board, or the course of action I am presenting to you, which is to amend the Parliament of Canada Act to make room for them.


Le sénateur Wells : Les lignes directrices et les règles en vigueur nous offrent donc la marge de manœuvre voulue?

Senator Wells: So we have the required flexibility within the guidelines and rules?


Nous devons donc prendre des mesures concrètes, puisque très peu d’États membres offrent actuellement des périodes de congé rémunéré d’une longueur suffisante pour répondre aux besoins des familles.

We must therefore take concrete action, since very few Member States currently offer periods of paid leave that are long enough to meet families’ requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les années à venir, nous devrons donc saisir l’opportunité qu’offrent les niveaux supérieurs de croissance enregistrés à l’étranger, notamment en Asie de l’Est et du Sud.

So in the years to come, we need to seize the opportunity of higher levels of growth abroad, especially in East and South Asia.


N’oublions pas qu’en Europe 70% de la population vit en ville. Nous devons, donc, proposer aussi rapidement que possible des modes de transport urbain qui offrent un bon niveau d’accessibilité, de sécurité et surtout de fiabilité, tout en accordant une place bien plus grande à l’environnement.

Let us not forget that 70% of people in Europe currently live in cities and it must be our aim to secure as soon as possible urban transport which offers greater levels of accessibility, safety and especially reliability while also taking far greater account of the environment.


Les conservateurs nous offrent donc une solution à un prix exorbitant pour remplacer le programme national d'éducation préscolaire des libéraux, que nous appuyons bien que nous pensions qu'il y a encore des zones grises à éclaircir.

The proposal that the Conservatives are putting forward here today in terms of an alternative to the Liberals' national early childhood learning program, which we are supporting although we do not believe they have spelled it out clearly enough, is outrageous.


Il me semble donc que, si nous avons deux objectifs—premièrement, essayer d'offrir un nombre égal de postes aux francophones et aux anglophones, et ce à tous les niveaux, puis essayer de permettre aux fonctionnaires de travailler dans la langue de leur choix—, deux solutions s'offrent donc à nous.

It seems to me, therefore, if we have two goals, one of trying to provide equity in the number of posts at all levels of seniority for francophones and anglophones, and the other of trying to allow people to work in their language of choice, we're faced with two solutions.


Nous devons donc profiter des perspectives plus favorables qui s'offrent à nous ces prochaines années pour faire en sorte que la croissance reste vigoureuse le plus longtemps possible, qu'elle crée les emplois dont nous avons besoin et qu'elle s'accompagne d'un engagement renouvelé et authentique en faveur du développement durable.

We must therefore use the more favourable years ahead to ensure that growth remains strong for as long as possible, that it generates the jobs we need, and that we combine it with a renewed and meaningful commitment to sustainable development.


Le Conseil du Trésor et ce gouvernement nous offrent donc peu de matière de réjouissance. Cet anniversaire, le 7 septembre prochain, devrait plutôt être un jour de deuil et le drapeau canadien mis en berne.

The Treasury Board and this government therefore do not give us much to rejoice over, and this anniversary, on September 7 next, should rather be considered as a day of mourning, with the Canadian flag at half-mast.




Anderen hebben gezocht naar : nous offrent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous offrent donc ->

Date index: 2025-01-23
w