Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous oeuvrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous oeuvrons auprès de cette région au même titre que nous le faisons pour les autres régions et nous allons continuer de le faire.

We are working for this region in the same way we work for other regions and we intend to keep on doing so.


Nous oeuvrons tous avec le même objectif en vue.

All of us are working with the same objective in view.


Reste cependant l’élément fondamental : nous ne pouvons pas nous permettre de traiter un seul et unique élément; nous devons boucler le dossier dans son ensemble et être en mesure de dire aux citoyens européens que nous oeuvrons sur tous les fronts et dans tous les secteurs.

The fundamental point remains, however: we must not permit ourselves to tackle just one point, but we need to close the issue and to be able to say to European citizens that we are working on all fronts and in all sectors.


La Commission prévoit cette année quelques événements ONG relatifs à la coopération économique et à la liberté de la presse, et dans ce domaine nous oeuvrons en étroite collaboration avec le Forum de la mer Noire, une initiative de la Roumanie.

The Commission is planning some NGO events this year concerning economic cooperation and freedom of the press, and we are cooperating closely in this field with the Black Sea Forum, an initiative of Romania.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A 25, nous oeuvrons en commun pour préserver la stabilité et la paix et assurer la prospérité en Europe.

There are 25 of us working together to preserve stability and peace and to ensure prosperity in Europe.


Enfin, nous oeuvrons à une simplification drastique des instruments utilisés actuellement.

Finally, we are working on greatly simplifying the instruments currently being used.


L'expérience m'a appris—et je crois que cette expérience vaut pour la plupart des secteurs d'activité—que nous travaillons le mieux et obtenons les meilleurs résultats lorsque nous travaillons ensemble dans un esprit de collaboration, lorsque nous tentons de laisser de côté quelques-unes de nos divergences et que nous oeuvrons dans l'intérêt du pays et des gens que nous sommes appelés à servir.

It has been my experience—and I think this experience holds in most walks of life—that we do our best work and create the best results when we work together, when we work in co-operation, when we attempt to put aside some of our differences and work on behalf of the best interests of the country and the people we serve.


Nous recueillons des statistiques, nous collaborons à la recherche effectuée sur le marché du travail et nous oeuvrons, de concert avec tous les gouvernements provinciaux, à faire augmenter les inscriptions dans les écoles de pharmacie et à promouvoir une meilleure utilisation des connais sances et des compétences des pharmaciens.

We are collecting data, collaborating on labour market research and working with provincial governments in every province to expand enrolment at schools of pharmacy, as well as working towards making better use of pharmacists' knowledge and skills.


w