Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous occupons vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons tous réussir si nous travaillons ensemble, si nous nous concentrons sur la véritable concurrence, celle des pays d'outre-mer, et aussi celle du béton, du plastique et de l'acier, si nous sommes beaucoup plus orientés vers le marché et si nous nous occupons vraiment de nos activités commerciales plutôt que du conflit qui nous oppose.

We can both succeed if we work together, focus on the real competition, which is offshore lumber, as well as competition from concrete or plastic or steel, and have much more of a market orientation and focus on the business we are in, not on the trade dispute we are in.


M. Berthelette : C'est une question intéressante; nous ne l'avons pas abordée, car il s'agit d'une décision stratégique, et nous ne nous occupons pas vraiment de ce type de décision.

Mr. Berthelette: It is an interesting question; it was not one that we explored.


Je tiens vraiment à souligner que si nous nous occupons des gens qui sont responsables du contenu, nous aurons un riche avenir culturel.

I really want to emphasize the point that if we take care of our content people, we will have a rich cultural future.


Il est temps de montrer à nos concitoyens que nous nous occupons d’eux et que l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne modifiera vraiment notre aptitude à servir leurs intérêts.

This is a time to show our citizens that we care, and that the entry into force of the Lisbon Treaty will make a real difference in our ability to serve their interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est temps de montrer à nos concitoyens que nous nous occupons d’eux et que l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne modifiera vraiment notre aptitude à servir leurs intérêts.

This is a time to show our citizens that we care, and that the entry into force of the Lisbon Treaty will make a real difference in our ability to serve their interests.


Nous occupons la toute première place. Et cette directive-cadre révisée ne nous incite pas vraiment à faire encore mieux.

Yet this revised framework directive is no real incentive to us to do even better.


Nous occupons vraiment une position clé à l'heure actuelle.

We are in a very key position at this time.


Il n'aurait pas fallu d'argent pour mettre en oeuvre la loi. Je ne peux vraiment pas comprendre pourquoi nous nous occupons des subtilités qui semblent nous préoccuper ces jours-ci à la Chambre (1740) Le gouvernement a peut-être estimé que la question des droits des individus posait un problème.

For the life of me I wonder why we even deal with the frivolities that we seem to deal with these days in the House (1740) When it comes to looking at the rights of individuals maybe that was the government's problem.




D'autres ont cherché : nous occupons vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous occupons vraiment ->

Date index: 2021-05-23
w