Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
Dans le cas qui nous occupe
En l'espèce
En la présente affaire
Région en question
Région qui nous occupe

Vertaling van "nous occupe soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]




région qui nous occupe [ région en question ]

report-area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lo ...[+++]

The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.


Il s'agit d'infractions que nous examinons conjointement avec les services de police civile locaux et, après avoir consulté notre procureur, nous décidons de la meilleure marche à suivre, soit laisser la police communautaire s'en occuper, soit porter l'affaire devant un tribunal militaire.

There are offences on which we work jointly with the local civilian police and, in consultation with our prosecutor, decide if it is better to go downtown or to deal with the matter within a military court.


On m'a demandé d'essayer de vous aider à régler le problème, mais le comité d'appel a été dissous. Puisque le ministère des Affaires indiennes ne veut pas s'en occuper, soit nous réglons cela maintenant, ensemble, soit vous devrez le faire devant les tribunaux avec des avocats».

I have been asked to try and help you straighten this out, but the appeal board has been dissolved; Indian Affairs will not deal with it, so either we settle it now, as a community, or you will fight it out in the courts with lawyers'.


Nous avons tous observé une baisse de la participation électorale, mais nous ne pouvons pas expliquer ce déclin. Souvent, les sondages révèlent que 8 p. 100 des gens qui ne votent pas le font pour des raisons administratives: soit qu'ils sont trop occupés, soit qu'ils ont un conflit d'horaires, etc.

Time after time, those surveys suggest that maybe 8% of non-voters would attribute the fact that they did not vote to some administrative reasons: they're too busy, they have conflicting schedules such things as that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons dialoguer sérieusement avec nos amis d’Israël afin de faire en sorte que cette question de l’occupation soit traitée de façon radicalement différente.

We must talk seriously with our friends in Israel to ensure that the issue of the settlements is dealt with in a radically different way.


Nous devons dialoguer sérieusement avec nos amis d’Israël afin de faire en sorte que cette question de l’occupation soit traitée de façon radicalement différente.

We must talk seriously with our friends in Israel to ensure that the issue of the settlements is dealt with in a radically different way.


Ce rappel a trait essentiellement à la question qui nous occupe, soit le projet de loi S-20, qui est supposé modifier, réformer et changer la façon dont les nominations importantes sont effectuées, et la procédure qui est suivie dans les circonstances.

My point of orderrevolves around the proceeding before us, being Bill S-20. BillS-20 tells us that it is a bill intended to alter, reform and to change the manner and the mode in which major appointments are made.


Je ne pense donc pas que la question qui nous occupe soit de savoir combien de personnes ne sont pas déclarées à la sécurité sociale, mais combien d’entreprises ne sont déclarées nulle part, ni au ministère de l’Industrie, ni à la police.

So I think we should be discussing not how many people have not been registered with social security agencies but how many businesses have not been registered at all, either with the Ministry of Trade or the police.


Tout en insistant pour préparer les jeunes Canadiens à relever les défis technologiques de l'ère de l'information, nous devons aussi insister pour que ces jeunes atteignent un niveau d'alphabétisation plus élevé. Il y a parmi nous quelqu'un qui s'en occupe, soit le sénateur Fairbairn.

While we must insist on preparing young Canadians for the technological challenges of the information age, we must also insist that they be educated to a superior level of reading and writing ability, and we have someone in our midst who is trying her best to ensure that that happens - Senator Fairbairn.


Je souhaiterais toutefois également - que cela me soit permis ici - féliciter notre propre groupe dès lors que, à l’issue d’un débat extrêmement intense, et parfois même houleux, il est parvenu à des résultats communs, et je considère cette unité particulièrement importante dans le dossier qui nous occupe.

I would also like – and I think this might be permitted me – to say a word in praise of our own group, whose discussions, which were highly intensive and also sometimes rigorously conducted, produced uniform outcomes, something I consider to be very important in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous occupe soit ->

Date index: 2025-08-18
w