Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
Dans le cas qui nous occupe
En l'espèce
En la présente affaire
Région en question
Région qui nous occupe

Traduction de «nous occupe reste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


région qui nous occupe [ région en question ]

report-area


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous voulez savoir si l'industrie céréalière préfère s'occuper de ses propres négociations collectives, je peux vous dire que nous préférerions nous en occuper sans l'ingérence de qui que ce soit, mais que nous préférerions aussi poursuivre nos activités sans qu'un conflit mettant en cause une autre partie perturbe la livraison de denrées alimentaires au reste du monde.

If you are asking how the grain industry would prefer to handle their own labour negotiations, I can say we would prefer to handle them without interference from anybody, but we would also prefer to conduct our own business without having someone else's dispute stop the supply of food to the rest of the world.


Trois fois, bien entendu, le projet de loi ou la motion sont restés en plan au Feuilleton, mais lorsque nous avons pu nous faire entendre après l'étape de la deuxième lecture par le Comité du Règlement, et que la sénatrice Andreychuk et moi avons comparu devant le comité, nous avons longuement expliqué pendant notre témoignage pourquoi il nous semblait nécessaire d'avoir un processus structuré, une approche par étapes très étudiée, avec une protection garantissant que les principes de la justice fondamentale seraient très bien respectés et protégés lorsque l'un de nous ou l'u ...[+++]

Three times, of course, the bill or the motion died on the Order Paper, but once we got a hearing after second reading by the Rules Committee and both of us, Senator Andreychuk and I, appeared at the committee. We testified at length as to why we thought there should be a formal process, a refined, step-by-step approach, with a bar of protection to be sure that the principles of fundamental justice be very well respected and protected when ...[+++]


Nous ne pouvons pas rouvrir des négociations sur des questions partielles et subsidiaires, alors que la principale affaire – la fin de l’occupation reste sans solution et que la colonisation connaît une escalade visant à renforcer et consolider cette occupation, et que 11 000 Palestiniens restent prisonniers.

We cannot go back to negotiating over partial and ancillary issues, while a solution to the main cause – the end of occupation – remains absent and there is an escalation in settlement seeking to strengthen and deepen this occupation, as well as the arrest of 11 000 Palestinians prisoners.


C’est une chose dont nous avons le contrôle, et nous devons nous en occuper, alors que nous sommes restés les bras croisés et que nous avons refusé de nous en occuper.

That is something we have control over and we should deal with it, and we have been sitting on our hands and refusing to deal with it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le blocus injuste qui frappe notre population de Gaza et la guerre contre celle-ci n’étaient qu’un épisode d’une série continue de mesures visant à séparer Gaza du reste des territoires palestiniens occupés, à marginaliser Gaza, à marginaliser l’ensemble de notre peuple, et à empêcher notre peuple d’atteindre son but ultime: la fin de l’occupation, la liberté et le droit à l’auto-détermination et la création d’un état indépendant sur les territoires que nous occupions en 1967, ...[+++]

This unjust embargo on our people in Gaza and the war against it was but an episode in a continuous series of measures aiming at separating Gaza from the rest of the Occupied Palestinian lands, and also at marginalising Gaza and marginalising all of our people, and preventing our people from attaining their ultimate goal: an end to occupation, gaining freedom and the right to self-determination and the establishment of an independent Palestinian state on the lands that were occupied in 1967, with Eastern Jerusalem as its capital.


Je me félicite dans une certaine mesure de votre réponse, car elle suggère qu’il est essentiel qu’aucun crime terroriste épouvantable, tel que celui qui nous occupe, reste impuni.

To a certain extent I welcome your reply, because it suggests that it is essential that no horrendous terrorist crime, such as this one, should go unpunished.


Alors que nous sommes occupés à douter de nous-mêmes, le reste du monde rêve de l’Europe.

But while we are racked by self-doubt, the rest of the world is dreaming of Europe.


Dans un monde où les ressources sont limitées, même si l'on est complètement d'accord avec le fait que nous avons l'obligation morale de nous occuper de tous ces dossiers, et compte tenu du fait que nous devons rendre la vie agréable ou améliorer la qualité de vie des gens qui sont avec nous.Néanmoins, si l'on devait mettre l'accent—et c'est une question qu'on pourrait aborder tout aussi bien que n'importe quelle autre dans notre rapport—sur ce qui, je pense, est en train d'émerger comme une sorte d'ensemble intégré de services d'aide ...[+++]

In a world of limited resources, even though one completely agrees with the fact that we have a moral obligation to attend to all these matters, and recognizing that we have to make life pleasant or improve the qualify of life for people who are with us and older.Nonetheless, if one were to focus and this is a question for our report as much as anything else on what I think is emerging as a kind of integrated set of early childhood development services at the community level, which would be respectful but which would, from the federal point of view, pull together all these silos of child care that are administered by HRDC, and it is rela ...[+++]


Je crois cependant que l’Union européenne et en particulier le Conseil doit profiter de l’occasion de cette marque d’isolationnisme, d’unilatéralisme, qui reste très fort en Amérique, pour amener fermement les États-Unis à s’exprimer en faveur d’accords internationaux - efficaces - et pour le contrôle de ces accords, après ces terribles attentats, pas seulement dans le cas qui nous occupe, mais également sur la question du Tribunal pénal international.

However, I believe that this sign of isolationism and unilateralism, which is still very strong in America, must be viewed by the European Union, and in particular by the Council, as an opportunity to lobby the US very hard, not only on this issue but also on the International Criminal Court, for effective international agreements and monitoring arrangements in the wake of these dreadful attacks.


J'ai expliqué que nous allions occuper la place qui nous revenait en tant que partenaires à part entière dans le développement d'une économie dont nous sommes restés à l'écart pendant trop longtemps et que nous étions restés isolés de nos voisins pendant beaucoup trop de temps.

I explained that we were taking our rightful place as equal partners in developing an economy, that our community had been silent for far too long, and that we had remained isolated from our neighbours for much too long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous occupe reste ->

Date index: 2024-06-13
w