Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "nous obtenions cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous obtenions le consentement unanime, je pense que nous pourrions nous prononcer sur cette motion.

If we had unanimous consent, I think we could perhaps vote on this motion.


L'un des objectifs visés et l'un des éléments de la structure que nous envisageons pour le transporteur régional résultant de la fusion consisteront à assurer une importante présence régionale dans chacune des régions afin que nous obtenions cette connaissance et la synergie commerciale complète qui nous est absolument nécessaire pour réussir dans ces régions et mener à bien toutes ces opérations.

One of the goals and part of the structure we're talking about in a consolidated regional carrier will be significant regional presence in each of the regions to ensure that we get that knowledge and get the complete market synergy that is absolutely necessary for us to be successful in these regions so that we're able to bring those things forward.


Parfois nous l'obtenions, parfois pas. Ces changements nous garantissent d'avoir cette troisième journée de l'opposition.

These changes ensure that we get that third opposition day.


Nous veillerons à leur fournir le soutien dont ils ont besoin pour surmonter cette période difficile en attendant que nous obtenions une décision finale aux termes de l'ALENA ou par le biais de l'OMC (1550) La priorité numéro un du gouvernement, c'est d'aider les localités et de résoudre ce problème à long terme, dans l'intérêt des Canadiens.

We will ensure that we provide them support so they can get over this difficult period until we have a final ruling either through NAFTA or through the WTO (1550) As a government, we have made this our number one priority to make sure that we help the communities and resolve this issue for the long term for Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais pour les pays non-ACP également, il importe qu'un débat préparatoire soit mené à ce sujet, de sorte que la coopération décentralisée puisse s'inscrire dans un cadre plus stratégique et que nous obtenions davantage de clarté sur l'avenir de ce règlement, c.-à-d. sur ce qui se passera après 2003. C'est pour cette raison que je tenais à ce que le rapport rappelle explicitement cette promesse à la Commission.

However, it is important for non-ACP countries too for a preliminary debate to be held about this, so that decentralised cooperation can be placed in a more strategic framework and so that we gain more clarity concerning the future of this Regulation; in other words, on what is set to happen after 2003. This is why I wanted the Commission to be explicitly reminded of this promise in the report.


Mes remerciements vont au rapporteur, M. Markus Ferber, car il a su concilier les intérêts du Parlement avec ceux du Conseil, me semble-t-il, de sorte que nous obtenions cette semaine, selon moi, une bonne majorité pour un bon compromis.

I thank the rapporteur, Mr Ferber, as I think he has brought the various Parliamentary interests and the Council together, so that this week, I believe, we can manage to get a good majority for a good compromise.


Lors de l'audition à la commission juridique, je me suis inquiétée, comme beaucoup d'autres, du fait que les appels d'offres franchissent si rarement les frontières, et je crois que le plus important aujourd'hui, après ce débat et le traitement que nous aurons réservé à cette question, sera que nous obtenions une directive qui fonctionne le mieux possible, avec un mécanisme de suivi conséquent.

During the hearing in the committee, I and many others besides me became concerned that so few cross-border offers are made. I think that the most important thing today, following this debate and reading, is that we obtain directives that operate as well as possible, together with an important follow-up mechanism.


Pour terminer, je voudrais dire que l’ensemble pourrait constituer une unité, si nous obtenions demain une attestation de conducteur unique, une directive pour les temps de conduite et de repos, une carte qui atteste tout cela et cette directive sur le permis de conduire et la formation d’aujourd’hui.

I would like to conclude by saying that all this could form an integrated whole if, tomorrow, we were to gain a standard driver's certificate, a directive on journey times and rest periods, a card to confirm these and then also this Directive on driving licences and the training needed today.


Ici aussi la percée est de première importance, nous avons brisé un tabou : il ne peut y avoir de protectionnisme écologique, mais il était crucial que nous obtenions cette garantie.

This is an enormous leap forward, a taboo has been shattered. It should not become green protectionism, but it is of the utmost importance for us that we have managed to bring it about.


Il n'est qu'équitable, nous étant lancés dans ce processus, que nous obtenions une réponse à cette question.

It is only fair that, having ventured into this process, we receive an answer to that question.




Anderen hebben gezocht naar : cette mer qui nous entoure     nous faire avaler cette histoire     nous obtenions cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous obtenions cette ->

Date index: 2024-02-20
w