Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous observons tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle permet d'éviter la situation que nous observons dans presque tous les pays de l'UE, où les soins sont fragmentés et les patients doivent trouver leur chemin dans le dédale des structures de soins.

It avoids the situation we currently see in nearly all EU countries, where care is fragmented and patients have to search their way through a maze of care facilities.


Nous observons tous la situation sous le même angle et nous approuvons également cet objectif.

We all see the situation in the same light and we also agree on the goal.


«Nous observons que presque tous les problèmes sociaux sont étroitement liés au marché du travail, comme le phénomène de la pauvreté au travail, et que la politique sociale peut contribuer à améliorer la situation de l'emploi, par exemple à travers le vieillissement actif». Et de souligner, en reprenant l’orientation de la récente analyse annuelle de la croissance en 2012: «Pour répondre efficacement à la crise économique en Europe et restaurer la croissance, nous devons agir simultanément sur les dimensions économiques, sociales et de l’emploi de cette crise».

Reiterating the guidance set out in the recent 2012 Annual Growth Survey the Commissioner stressed that: “To respond to Europe's economic crisis effectively and to restore growth, we have to address the economic, employment and social dimensions of this crisis together".


Je travaille dans un bureau à Aylmer depuis 1989, et nous observons tous les jours les effets de cette loi.

I work in an office in Aylmer and have been there since 1989, and the kinds of implications this bill is talking about we see every day in our office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous garderons un œil sur tous les facteurs qui influencent la montée des prix que nous observons depuis le mois d’août de l’année dernière.

But we will keep an eye on all the reasons that are behind the increasing prices that we have seen since late August of last year.


Nous observons tous avec une grande attention le déroulement des affaires politiques en ce pays.

We are all following very closely the political affairs of this country.


Nous observons tous les répercussions de l'attaque terroriste du 11 septembre et nous nous demandons si cet événement a eu un impact sur les propositions américaines de bouclier antimissile.

We all look at the impact of the terrorist attack of September 11 and ask ourselves whether this has had an impact on the American proposals for missile defence.


- (ES) Monsieur le Président, dans ses relations avec Cuba, ainsi qu’avec tous les pays du monde, et en particulier les pays en développement, l’Union européenne doit poursuivre deux objectifs: d’une part, elle doit contribuer à améliorer en tous points la vie du peuple cubain, notamment en termes de libertés et de droits de l’homme, deux domaines dans lesquels nous observons de graves manquements, et d’autre part, elle doit défendre d’autres types d’intérêts européens à Cuba.

– (ES) Mr President, in its relations with Cuba, as with any other country of the world, and particularly the developing world, the European Union must pursue two objectives: on the one hand, it must contribute to improving the lives of the Cuban people in all respects, including in terms of freedoms and human rights, areas in which we note serious shortcomings, and on the other, it must defend European interests of other types in Cuba.


En ce qui nous concerne, nous observons tous les commissaires et espérons pouvoir prendre un nouveau départ digne de confiance en Europe grâce à un programme qui se déroulerait tel que l’a si bien décrit M. van Velzen.

For our part, we are looking at all the Commissioners and we hope to be able to make a confidence-inspiring new start in Europe, in the way described so effectively by Mr Van Velzen when he set out how the programme could achieve this.


Nous observons qu’indépendamment du 11 septembre - mais par ces événements le fait s’est une nouvelle fois cristallisé - tous les secteurs du marché ont changé et beaucoup parmi ceux-ci connaissent un accroissement.

We are discovering something quite independent of 11 September – but, again, taking shape because of that event – the changes in all sectors of the market, with growth in many of them.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous observons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous observons tous ->

Date index: 2022-03-12
w