Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Syndrome «pas de ça chez nous»

Traduction de «nous n’insisterons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


installation que nous n'utilisons pas ou que nous utilisons peu

no-use low-use facility


syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons envisager de moduler notre approche en fonction de leur niveau de développement, mais nous insisterons sur les effets positifs que la propriété intellectuelle peut avoir sur la croissance, l'emploi et les consommateurs».

We will remain open to adapting our approach according to their levels of development, but underline the positive impacts that intellectual property can have on growth, jobs and consumers".


Nous insisterons sur la détermination dont nous avons fait preuve pour apporter une solution globale à la crise de la dette souveraine: en relevant le défi posé par les pays vulnérables; en soutenant la croissance grâce à des réformes structurelles et un assainissement budgétaire différencié et axé sur la croissance dans le cadre du semestre européen; en renforçant les pare-feux financiers de la zone euro; en finançant et en recapitalisant les banques; et en renforçant la gouvernance économique dans la zone euro.

We will emphasise how we have been determined in delivering a comprehensive response to the sovereign debt crisis: addressing the challenges of vulnerable countries; supporting growth through structural reform and differentiated and growth-friendly fiscal consolidation within the European Semester; strengthening euro area financial firewalls; funding and recapitalising banks; and strengthening economic governance in the euro area.


Nous critiquons, à juste titre, de telles pratiques mais nous achetons, nous portons, nous mangeons et nous buvons les produits fabriqués par une main-d’œuvre victime au quotidien d’un traitement abusif. Et tant que nous n’insisterons pas sur ce point, les abus continueront.

We rightly criticise this but we buy, wear, eat and drink the products of abusive labour on a daily basis. As long as we do not insist, the abuse goes on.


Au cours de cette réunion, nous insisterons pour que davantage d’actions soient entreprises dans le domaine de la déréglementation, pour augmenter la libéralisation et montrer que nous avons tiré les leçons de la flexibilité de l’emploi.

At that meeting, we will be pressing for more action to be taken in relation to deregulation, for more liberalisation, ensuring that we learn the lessons of employment flexibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réunion d'aujourd'hui précède la Convention, mais je vous garantis que lorsque la Convention entamera ses travaux, et lorsque nous saurons de quelle manière elle fonctionnera, nous insisterons, dans cette enceinte, sur la responsabilité totale envers ce Parlement.

Today's meeting precedes the Convention, but I guarantee you that when the Convention starts and we know how it will be up and running we should insist on full accountability to Parliament on the floor of this House.


Toutefois, nous estimons qu'il faut procéder à une enquête en ce qui concerne la gestion de la fièvre aphteuse par la Commission et les autorités britanniques et nous insisterons pour que cela ait lieu.

But we think there should be an enquiry into the management of foot-and-mouth by the Commission and the British authorities, and we will be pushing for that.


Nous parvenons progressivement à répondre aux préoccupations des pays en développement en matière de mise en œuvre et nous insisterons pour que de nouvelles décisions soient prises rapidement dans ce domaine.

We are making progress in addressing the implementation concerns of many developing countries and will press for further decisions on this to be taken rapidly.


Par ailleurs, nous insisterons pour que les autres pays développés prennent, eux aussi, leurs responsabilités sur le plan international.

In addition, we shall insist that other developed countries accept their international responsibilities as well.


Nous vous remercions également pour votre engagement, mais nous vous disons très clairement - et, pour cela, nous nous tournons tant vers le Conseil que vers la Commission - que nous attendons que les droits du Parlement européen en matière législative soient préservés et que celui-ci puisse à l'avenir participer comme il se doit aux décisions législatives. Nous insisterons là-dessus et cela s’adresse aux deux institutions, au Conseil et à la Commission.

We are grateful for your commitment, but we also say quite openly – and this is directed at both the Council and the Commission – that we expect the legislative rights of the European Parliament to be safeguarded and for it to be suitably involved in future legislative decisions. We shall insist on this and these remarks are addressed to both institutions, the Council and the Commission.


- 2 - " Tout indique que les négociateurs sont prêts à se remettre autour de la table : à cette occasion, nous insisterons sur le caractère global des négociations, englobant tous les secteurs et nous nous efforcerons d'empêcher que l'agriculture soit isolée du reste".

- 2 - There are signs that the GATT members are willing to return to the negotiating table. We shall insist on global negotiations taking all sectors into account, and try to avoid agriculture being isolated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n’insisterons ->

Date index: 2022-11-05
w