Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous n’ayons pu obtenir " (Frans → Engels) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Les petites et moyennes entreprises sont l'épine dorsale de notre économie et c'est une bonne chose que nous ayons pu autoriser ce régime irlandais visant à aider les PME qui connaissent des difficultés.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said: "Small and medium sized companies are the backbone of our economy and it is good that we have been able to endorse this Irish scheme to support SMEs that get into difficulties.


C'est pourquoi je suis heureux que nous ayons pu tous nous mettre d'accord sur le socle européen des droits sociaux moins de six mois après que la Commission européenne a présenté sa proposition.

Therefore I am glad that we could all agree on the European Pillar of Social Rights in less than half a year since the European Commission proposed it.


Même aujourd'hui, comme vous l'avez mentionné tout à l'heure, je crois qu'il est remarquable que nous ayons pu obtenir le vaccin aussi rapidement.

Even today, as you pointed out moments ago, I think it was remarkable that we had the vaccine as quickly as we did.


Malheureusement, les données ne sont valables que jusqu'en 1992 et, bien que nous ayons pu obtenir des renseignements complémentaires, c'est pour 1993 et 1994 seulement. Par ailleurs, nous n'avons pu reproduire le graphique.

Unfortunately, the graph only goes to 1992 and, while we were able to get additional information, it is for 1993 and 1994 only; moreover, we were not able to reproduce the graph.


Par contre, le fait que nous ayons pu obtenir l'approbation du Projet de remaniement des prestations est doublement utile, parce que cela nous a permis de constater plus rapidement qu'il est indispensable de régler le problème de l'An 2000.

But the ability to get approval for the benefit redesign package was doubly helpful because it did focus for us, perhaps earlier than otherwise would have been the case, the necessity of addressing the year 2000 problem.


Vous avez ici les données de Statistique Canada—les plus récentes que nous ayons pu obtenir; nous devrions avoir les chiffres de 1996 dans deux mois environ.

Here is StatsCan information—and we get the most recent we can; they'll be giving 1996 in a couple months, I'm sure.


Je suis dès lors ravie que nous ayons pu nous mettre d'accord avec Amazon, Ebay et Alibaba pour qu'ils conjuguent leurs efforts afin de retirer de leurs sites web les produits notifiés via le système d'alerte rapide, et j'appelle les autres à leur emboîter le pas.

Therefore I am pleased that we could agree with Amazon, Ebay and Alibaba to join efforts to remove products notified through the Rapid Alert System from their websites, and I call on others to follow suit.


Compte tenu de ce que nous venons d'entendre, il est dommage que nous n'ayons pu obtenir une séance télévisée aujourd'hui.

It's unfortunate we weren't able to secure a room to have a televised meeting today, particularly in view of what we've heard from these four witnesses.


Pour en venir au budget de l’Union européenne, il nous paraît regrettable que nous n’ayons pu obtenir de résultat, mais nous pouvons - y compris M. Böge, qui est présent dans l’hémicycle - tirer quelque orgueil du fait que cette Assemblée est parvenue à composer une proposition, et nous invitons tous les chefs d’État ou de gouvernement à la prendre pour guide et à tenter de procéder aux réformes qui sont nécessaires.

If I may turn to the European Union’s budget, we find the failure to achieve a result regrettable, but we – including Reimer Böge, who is present in the Chamber – can take some pride in the fact that this House has succeeded in putting together a proposal, and we call on the Heads of State or Government to take it as their guide and to seek to make the reforms that are needed.


Il est naturellement extrêmement important que nous ayons pu obtenir une aide supplémentaire substantielle pour l'Afghanistan, étant donné les besoins énormes que connaît ce pays.

It is, of course, incredibly important that we have been able to produce substantial additional aid for Afghanistan, given the enormous needs that exist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n’ayons pu obtenir ->

Date index: 2022-12-20
w