Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Traduction de «nous n’avions aucune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et pourtant, nous n'avions aucun mécanisme à notre disposition, par exemple pour venir en aide aux pays confrontés à une menace imminente de défaut.

Yet we had no mechanisms, for instance to support the countries that were facing the immediate threat of default.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, ce dont je suis fier, c'est qu'autrefois nous avions un système strictement pour aider ceux qui ne travaillaient pas et que nous n'avions aucune mesure active pour créer des emplois pour les jeunes.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, what I am proud of is that, before, we had a system strictly to help those without jobs, with no active measures to create jobs for young people.


Nous pouvons tous, j'en suis sûr, nous rappeler de cas où nous avons eu à traiter avec des entreprises qui occupaient une position privilégiée sur le marché, des cas où nous, à titre de consommateurs, n'avions aucun moyen d'obtenir ce que nous voulions, ni même la possibilité d'être traités équitablement.

We can think of many examples, I'm sure, in our own lives where we have encountered companies who have been in privileged positions in markets, where we felt we, as customers, had no ability to get what we wanted, or we didn't have the ability to get a fair deal.


Dans votre réponse, vous aviez indiqué que nous ne savions pas, que nous ne pouvions rien dire et que nous n’en avions aucune idée.

In your answer, you said that we do not know, we cannot say anything about this and we have no idea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons par contre aucun désir d’inclure les assistants des députés européens dans le «paradis fiscal européen», tout comme nous n’avions aucun désir d’offrir aux députés européens un régime de rémunération européen bénéficiant d’une fiscalité communautaire avantageuse.

However, we have no more desire to transfer MEPs’ assistants to the ’EU tax haven’ than we had to transfer MEPs to a pay system within the EU with a favourable EU tax.


Lorsque nous avons commencé à travailler sur ce thème, nous n’avions aucune idée de ce que serait la situation au moment de la publication du rapport.

When we started working on this, we had no idea as to what the actual situation would be when this report saw the light of day.


Si nous n'avions pas été attaqués, nous ne serions probablement pas en Afghanistan aujourd'hui, car nous n'avions aucun intérêt national en jeu avant d'être provoqués.

Had we not been attacked, it seems unlikely that we would be in Afghanistan today since none of our national interests were involved until we were provoked.


Après tout le travail que nous avions fait, les milliers de dollars qu'il en a coûté pour entendre les témoins et tout le temps qu'a duré le processus, nous n'avions aucune recommandation à formuler.

After all the work we did, which cost thousands of dollars to bring in witnesses and hear testimony and the time it took to do that, we had no final recommendation.


- (EL) Nous n'avions aucune objection à formuler et avons voté en faveur du rapport (qui concerne le Portugal) mais nous voudrions profiter de cette opportunité pour faire remarquer que la Grèce a été lésée en ce qui concerne la répartition des quotas de lait. La Commission devrait rapidement déposer une proposition afin de corriger cela en doublant les quotas de la Grèce pour le lait de vache.

(EL) We had no objection to voting in favour of the report (which concerns Portugal), but would like to take this opportunity of pointing out that Greece has been outrageously wronged in the distribution of milk quotas and the Commission should quickly table a proposal righting that wrong by doubling Greece's quota for cow's milk.


Aurions-nous dû dire que nous voulions apporter notre aide mais que nous ne pouvions rien faire car cela allait à l"encontre de nos principes pacifistes et que nous n"avions aucunesolution du Conseil de sécurité des Nations unies?

Should we have said that we would like to help, but we cannot, as it would offend our pacifist principles and we have no resolution from the UN Security Council?




D'autres ont cherché : nous n’avions aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n’avions aucune ->

Date index: 2022-11-02
w