Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous négocierons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous négocierons de manière transparente, ouverte, en expliquant à tous ce que nous faisons.

We will negotiate in a transparent and open manner, explaining to everyone what we are doing.


Au centre de ce partenariat, il y aura un accord de libre-échange que nous négocierons, le moment venu, avec le Royaume-Uni.

There will be a free-trade agreement at the centre of this partnership, which we will negotiate with the United Kingdom in due course.


Nous avons aussi ce qui a été proposé par ceux qui faisaient partie de l'Union des chefs autochtones de la Colombie-Britannique: commencer par reconnaître que les territoires nous appartiennent et ensuite nous négocierons, mais nous ne négocierons pas avec le gouvernement provincial parce que vous n'êtes pas une nation.

We also have the approach being put forward by the people who belong to the Union of B.C. Indian Chiefs: First admit that we own all the land and then we'll negotiate, but we won't negotiate with the provincial government because you're not a nation.


Je crois que votre Parlement a lui aussi conclu que cet accord était capital pour nous, pour que nous ayons un parapluie servant à la protection des données et que nous ne devions pas aborder une nouvelle fois la question à chaque fois que nous négocierons un accord. Tel est notre objectif.

I believe that your Parliament too has decided that this agreement is extremely important for us, so that we have a data protection umbrella and, each time we negotiate an agreement, we do not have to raise this again, and this is our objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous dites: «oui, nous nous assoirons à la table et nous négocierons un compromis acceptable pour les 27 pays», et en plus de ça, vous dites que vous voulez préserver certaines des réformes fondamentales utiles qui sont contenues dans le traité constitutionnel.

You are saying yes, we will sit down and negotiate a compromise acceptable to all 27 countries, and on top of that you are saying that you want to salvage some of those useful key reforms that are contained in the Constitutional Treaty.


On tergiverse, on hésite, on cherche des signes et on envoie des messages conflictuels. On dit par exemple: nous ne négocierons pas mais nous pourrions négocier; nous voulons négocier; nous ne négocierons jamais à moins qu'on nous rende notre argent, mais nous pourrions négocier même si nous ne sommes pas remboursés.

Messages such as: we will not negotiate, but we might negotiate; we want to negotiate; we will never negotiate unless we get our money, but we may negotiate even if we do not get our money.


Nous ne négocierons pas après avoir eu gain de cause. Nous ne négocierons pas à moins d'avoir des signes indiquant que l'ALENA sera respecté.

We will not negotiate unless we have signs that NAFTA will be respected.


Je voudrais souligner qu’il s’agit d’une procédure de codécision et qu’à l’issue de la deuxième lecture, nous négocierons entre nous pour franchir une étape dans les domaines de la sécurité sociale et de la politique sociale en Europe.

I should like to point out that what is at issue is a codecision procedure and that we will be entering into negotiations after second reading in order to be able to take a step forward in the field of social security and social policy in Europe.


Nous negocierons de bonne foi au sein de ce groupe afin de realiser de veritables progres.

We shall negotiate in that group in good faith, to secure genuine advance.


Nous negocierons de bonne foi au sein de ce groupe afin de realiser de veritables progres.

We shall negotiate in that group in good faith, to secure genuine advance.


w