Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous trouvons encore face " (Frans → Engels) :

Les prévisions financières qui reflètent quantitativement ce cadre de stratégie pendant la période 2000-2006 sont confirmées par l'État membre dans un tableau communiqué aux services de la Commission. Nous y trouvons les grands projets nominativement et les montants prévus pour tous les autres projets de chaque secteur, ces projets bien entendu ne sont pas encore choisis mais seront définis au fur et à mesure que leur choix sera fixé.

The financial forecasts which reflect this framework strategy for 2000-06 in quantitative terms were confirmed by the Member State in a table sent to the Commission listing the main projects by name and the amounts planned for all the other projects in each sector (these have of course not yet been selected but will be defined as and when this is done).


Forts de ces résultats, nous devons absolument à présent poursuivre les efforts en cours et intensifier la recherche de solutions plus stables et structurelles, tout en nous tenant prêts à réagir à des situations imprévues, face à une pression migratoire encore élevée s'exerçant sur l'Europe.

Building on these results, it is now essential to maintain the current efforts, step up the work towards more stable and structural solutions and remain ready to respond to unforeseen situations, as the migratory pressure on Europe remains high.


Et nous voulons être prêts pour faire face à toutes les situations, y compris celle, que je ne souhaite pas, d'un "no deal", dont l'hypothèse a encore été évoquée récemment par plusieurs ministres britanniques.

And we want to be ready for all eventualities, including ‘no deal', a possibility that has been mentioned again recently by several British ministers.


Il nous reste encore beaucoup à faire, et rapidement, afin de faire face à l'augmentation des arrivées en Italie et de répondre aux besoins des personnes bloquées par milliers en Grèce.

More needs to be done, and swiftly, to address the increasing arrivals in Italy and the many thousands stuck in Greece.


Cela démontre une fois encore que nous sommes prêts à faire face à de nouvelles épidémies telles que celle liée au virus Zika en menant des recherches rapides et efficaces».

This shows once again that we are ready to face new epidemics like Zika with fast and effective research".


– (PT) Par cette énième démonstration grotesque de détournement de la réalité, nous nous trouvons une fois encore face à une tentative ignoble du Parlement européen d’ingérence dans les affaires du Venezuela.

– (PT) By means of yet another grotesque exercise in the distortion of reality, we are once again faced with an ignoble attempt by the European Parliament to interfere in Venezuela.


Dans ce domaine, il n'y a que des échecs honteux et néanmoins, nous nous trouvons encore face à un mur d'exclusion vis-à-vis des femmes. Un rapport très documenté, profond, rigoureux, capable d'énoncer des principes essentiels avec la clarté qui est présente dans l'article 17, audacieux mais à la fois avec un grand sens pratique et des propositions très nécessaires.

In this field there has been nothing but shameful failures but nevertheless we are still faced with a brick wall which excludes women. This is a very well informed, in-depth, and rigorous report, which is capable of stating fundamental principles with the clarity demonstrated in Paragraph 17. It is audacious but, at the same time, contains considerable practical sense and very necessary proposals.


À votre instar, je ne suis absolument pas satisfaite de constater que ce programme n'est pas encore "arrivé à bon port", si j'ose dire. Aucune aide n'a pu être versée au secteur agricole et nous nous trouvons encore au stade préparatoire de la mise en place des structures administratives idoines.

I share your absolute dissatisfaction with this programme not yet having, so to speak ‘arrived’, in the sense of aid payments being able to be made from it for agriculture, and with our still being at this preliminary stage in which the appropriate administrative structures are being set up.


Nous nous trouvons ici face à un exemple de ce fonctionnement habituel : les gentlemen’s agreements .

We are dealing here with an example of what, in many cases, this way of operating has consisted of: gentlemen’s agreements.


Nous nous trouvons encore - comme cela se voit ici - face à un débat très confus où les différents domaines de l'immigration économique ne sont pas délimités par rapport à ceux qui engendrent l'asile pour des raisons humanitaires ou politiques.

As is also being demonstrated here, we are facing a very confused debate in which there is no definition of the different types of economic immigration as opposed to those involving asylum for humanitarian or political reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous trouvons encore face ->

Date index: 2024-07-21
w