Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous trouvions dépassés » (Français → Anglais) :

Il est intéressant que nous nous trouvions actuellement en plein milieu d'un débat national majeur sur cette question, mais c'est justement le genre de travail que je fais depuis des années: identifier les domaines dans lesquels le droit est devenu quelque peu dépassé ou ne correspond plus à la situation où la population se trouve en termes de mythes, de stéréotypes et de valeurs culturelles qui ne sont plus acceptés et qui ne sont plus certes compatibles avec la loi canadienne.

It's interesting that we are in the midst of a major national issue in that regard right now, but this is precisely the sort of work I've been doing over the years: identifying areas in which the law has become somewhat inappropriate or not conducive to the situation the population finds itself in in terms of myths, stereotypes, and cultural values that are no longer accepted and are certainly no longer consistent with the law of Canada.


Là où je veux en venir, c'est que ce concept est dépassé et qu'il est temps que nous en trouvions un nouveau.

All I'm saying is that this is yesterday's concept.


Il serait vraiment ironique que l’Union n’ait pas réussi à agir et que nous nous trouvions dépassés par le Conseil de l’Europe alors que nous nous targuons d’être la référence, selon notre propre définition, par rapport au Conseil de l’Europe.

It would be richly ironic if the EU had failed to act and we found ourselves upstaged by the Council of Europe when we claim to be the gold standard in our own self-definition compared to the Council of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous trouvions dépassés ->

Date index: 2021-08-19
w