Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous sommes réunis aujourd " (Frans → Engels) :

Le secrétaire général de l’Union pour la Méditerranée, M. Fathallah Sijilmassi, a déclaré: «Nous sommes réunis aujourd’hui afin d’accroître la dimension régionale et l’approche collaborative de nos efforts communs pour renforcer le capital humain, facteur clé de la stabilité et de la sécurité dans la région.

The Secretary General of the Union for the Mediterranean, H.E. Fathallah Sijilmassi, stated: “We are here today to enhance the regional dimension and the collaborative approach of our common cooperation efforts to reinforce the human capital, which is the key for stability and security in the region.


Les circonstances exceptionnelles auxquelles nous sommes confrontés aujourd'hui, notamment une menace terroriste accrue, nous ont conduits à proposer un code frontières Schengen mieux adapté à cette nouvelle ère.

The exceptional circumstances that we see now, such as the increased terrorist threat, have led us to propose a Schengen Border Code more fit for purpose in this new day and age.


Le président: Nous nous sommes réunis aujourd'hui pour examiner ce que nous appelons l'«Enronite».

The Chairman: We meet today to look into the problem that we call ``Enronitis'. ' We have two witnesses today.


Le président: Sénateurs, nous sommesunis aujourd'hui pour la première d'une série d'audiences comprimées portant sur ce que le public appellerait la question du SRAS et ce que nous appelons le rôle que le gouvernement fédéral doit jouer dans le traitement des épidémies de maladies infectieuses.

The Chairman: Senators, we are here today for the first of a compressed set of hearings to deal with what the public would call the SARS issue and what we would call the issue of the appropriate role of the federal government with respect to handling infectious disease epidemics.


Or la complexité et la fragmentation des systèmes dont nous sommes équipés aujourd'hui nous rendent vulnérables.

The complex and fragmented systems we have today make us vulnerable.


M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.


"Nous nous sommesunis à Paris pour envisager une réponse unie et forte à ce défi commun que nous adressent les auteurs de ces actes abominables.

"We met in Paris to consider a united and strong response to this common challenge addressed by the perpetrators of these heinous acts.


«Nous sommes réunis aujourd’hui parce que des dizaines de millions de personnes auront besoin d’une aide d’urgence pour survivre en 2011.

“We are here today because tens of millions of people will need emergency assistance in order to survive in 2011.


En revanche, le Sommet des Nations Unies de septembre deux mille cinq (2005) a affirmé avec force la nécessité de promouvoir l'emploi productif et le travail décent, et c'est pour donner une expression concrète à cet engagement que nous sommesunis aujourd'hui.

On the other hand, the United Nations Summit in September two thousand and five (2005) stressed the need to promote productive employment and decent work, and it is in order to give concrete expression to that commitment that we are assembled here today.


Comme nous le savons tous, nous sommes réunis aujourd'hui pour procéder à l'étude article par article du projet de loi C-43.

As we are all aware, we are here today to deal with clause-by-clause consideration of Bill C-43.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous sommes réunis aujourd ->

Date index: 2024-06-12
w