Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous serions ensuite en mesure de poser des questions.

Traduction de «nous nous serions ensuite » (Français → Anglais) :

Dans ce dossier crucial, si nous avions réussi à faire adopter la motion pour ensuite la renvoyer au Sénat, nous nous serions heurtés à une Chambre haute qui, sous le gouvernement conservateur, est remplie du plus grand nombre de sénateurs nommés par un seul premier ministre.

On that very important issue, if we had managed to pass the motion and it had gone to the Senate, we have a Senate that is now chockablock full with the most appointed senators we have ever seen by one Prime Minister under the Conservative government.


Ce que j’ai dit est que nous serions bien avisés de prendre notre travail au sérieux et de rechercher le dialogue, et ensuite de parler d’une résolution.

What I said was that we would be well advised to take our job seriously and to seek dialogue, and then to discuss a resolution.


Nous voulons éviter les abus éventuels où nous pourrions avoir des propositions d’initiative toutes les deux semaines ou des questions insensées sur lesquelles nous serions obligés de trancher sur leur recevabilité, et ensuite les recours devant la Cour – des initiatives dont la seule raison de leur proposition serait l’autopromotion de leurs organisateurs potentiels dans un agenda politique négatif.

We would like to avoid possible abuse where we might get proposals for the initiative every second week on nonsensical issues on which there would be an obligation to pronounce a view on admissibility, and then for it to be appealed to the Court – initiatives whose only reason for proposal would be the self-promotion of the potential organisers for negative political agenda.


Nous voulons éviter les abus éventuels où nous pourrions avoir des propositions d’initiative toutes les deux semaines ou des questions insensées sur lesquelles nous serions obligés de trancher sur leur recevabilité, et ensuite les recours devant la Cour – des initiatives dont la seule raison de leur proposition serait l’autopromotion de leurs organisateurs potentiels dans un agenda politique négatif.

We would like to avoid possible abuse where we might get proposals for the initiative every second week on nonsensical issues on which there would be an obligation to pronounce a view on admissibility, and then for it to be appealed to the Court – initiatives whose only reason for proposal would be the self-promotion of the potential organisers for negative political agenda.


Nous avons ensuite précisé que, pour obtenir une telle base d’accord, nous serions prêts à nous diriger vers le niveau de réduction moyenne des tarifs agricoles proposé pour les pays industrialisés par le G20, à condition que les autres progressent de concert, avec des ambitions similaires dans d’autres domaines des négociations.

We then specified that to capture such a basis for agreement we would on our side be prepared to move towards and close to the level of average cuts in farm tariffs proposed for developed countries by the G20, provided that others moved in concert, with a similar level of ambition in other areas of the negotiation.


Nous serions ensuite en mesure de poser des questions.

We would in turn be able to ask questions.


Nous nous serions ensuite retrouvés devant un fait accompli que nous n'aurions plus eu qu'à mettre en application dans le cadre du conseil Écofin.

As such, we would receive a ‘fait accompli’ which we would just have to process in the Ecofin Council.


Si nous avions pu proposer la motion CA-1 en premier, nous aurions commencé par les motions CA-1 et G-1 et nous serions ensuite passés aux motions CA-2 et CA-3.

Had we been able to move CA-1 first, we would have started with CA-1 and G-1 and then gone on to CA-2 and CA-3.


Nous serions alors capables d'élaborer et de présenter ensuite un ensemble de mesures sensées (1110) M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, PCC): Monsieur le Président, je tiens d'abord à dire que le Parti conservateur appuie cette motion qui propose l'adoption du premier rapport du Comité permanent, dont nous avons discuté ce matin, La remise et l'élimination des droits de douane sur les intrants textiles: l'industrie canadienne du vêtement J'aimerais apporter quelques précisions à ce sujet car, en tant que porte-parole de mon parti e ...[+++]

Then we can put it in a package that would make sense in moving forward (1110) Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, CPC): Mr. Speaker, I would like to start by saying that we in the Conservative Party support this motion for concurrence. This motion moves concurrence in the first report of the standing committee, as we have been debating this morning, “Duty Remission and the Zero-Rating of Tariffs on Textile Inputs: The Canadian Apparel Industry”.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, nous serions disposés à passer à l'article no 4 à la rubrique des Rapports de comités pour nous occuper du rapport du sénateur Kroft, et puis à l'article 5 concernant le rapport du comité du sénateur Mercier. Nous serions ensuite disposés à passer à l'étude de la motion du sénateur Oliver et à nous rendre à la demande du sénateur Wilson qui voudrait intervenir au sujet de la motion no 44.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, we would be prepared to revert to Order No. 4 under Reports of Committees to deal with Senator Kroft's report and to then revert to Senator Mercier's committee report, which is Order No. 5. We would then be prepared to deal with Senator Oliver's item and then with Senator Wilson's request to speak to Motion No. 44.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous serions ensuite ->

Date index: 2021-06-04
w