Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous finançons » (Français → Anglais) :

Nous finançons des centres de soins de traumatologie et apportons des fournitures de première nécessité telles que des vivres, de l'eau et des soins de santé.

We are funding trauma care facilities and also providing emergency supplies such as food, water and healthcare.


Nous les finançons ensemble, à 28.

We finance them together, at 28.


Si nous finançons davantage en Turquie, c'est simplement parce que c'est notre mandat, décidé conjointement par le Conseil et le Parlement, qui nous a donné pour mission de financer davantage dans les pays candidats, ce qui veut dire qu'effectivement, nous finançons proportionnellement plus en Turquie et en Croatie que dans d'autres pays.

We are financing more in Turkey simply because that is our mandate, decided jointly by the Council and Parliament. It has set us the task of financing more in the candidate countries, which means that we finance proportionally more in Turkey and in Croatia than in other countries.


M. Wijkman a affirmé que nous manquions d’ambition parce que nous n’avions conclu aucun partenariat avec la Chine ou parce que nous en avions conclu un que nous ne finançons pas.

Mr Wijkman said that we were not ambitious because we do not have a partnership with China or that we have a partnership that we do not finance.


Nous distribuons les moyens tous azimuts, nous fixons trop peu de priorités et nous finançons également des actions inefficaces si nous considérons que nous continuons à nous offrir le luxe de deux sièges parlementaires et que nous finançons ainsi un tourisme parlementaire très discutable ainsi qu'une convention de plusieurs millions.

We distribute some of our funds indiscriminately, we set too few priorities, and we also finance ineffective actions, if you consider that we still allow ourselves the luxury of two parliamentary places of work and are therefore also paying for very questionable tourism for Members as well as a Convention that is costing millions.


En collaboration avec les services du commissaire Barnier, nous avons mis au point une batterie d'indicateurs et nous nous efforçons d'évaluer plus systématiquement l'impact des projets que nous finançons sur le développement des régions.

In conjunction with Commissioner Barnier’s services, we developed a set of indicators and we are attempting to assess, in a more systematic manner, the impact of projects that we finance on regional development.


Comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire, nous octroyons les aides et finançons des programmes alors qu'une banque tient le rôle d'arbitre financier des aides, alors qu'une organisation non gouvernementale, liée à cette banque, élabore le programme et alors qu'un groupe d'étude, également rattaché à cette banque, évalue la réalité du programme.

As I have said on previous occasions, we are giving aid and funding programmes, while there is a bank acting as financial adviser on the aid, while, linked to that bank, there is a non-governmental organisation, which carries out the programme and while, also related to that bank, there is a study group which is assessing the reality of the programme.


Je me sens quelque peu incompétent pour accomplir la tâche qui m'a été confiée parce qu'il s'agit d'un domaine qui peut sembler technique et aride, mais qui joue néanmoins un rôle dans notre système économique, à la fois en ce qui concerne la manière dont nous traitons les entreprises en situation de crise et aussi la manière dont nous les finançons.

I feel somewhat inadequate to the task because it is an area that can be technical and dry, but it does make a difference to our economic system, both in terms of how we deal with businesses in crisis and in terms of how we finance business.


Notre Budget principal des dépenses est basé sur les besoins de trésorerie prévus par les provinces, les territoires et les municipalités qui sont les propriétaires et gestionnaires des projets que nous finançons.

Our Main Estimates are based on the cash flow needs projected by the provinces, territories and municipalities that own and manage the infrastructure projects that we fund.


Nous finançons déjà des projets par l'intermédiaire de la Banque européenne d'investissement, et nous apportons une aide financière à moyen terme.

We are already supplying project finance through the European Investment Bank, as well as medium term financial support.




D'autres ont cherché : nous     nous finançons     nous les finançons     affirmé que nous     nous ne finançons     commissaire barnier nous     aides et finançons     manière dont nous     projets que nous     nous nous finançons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous finançons ->

Date index: 2024-04-13
w