Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous développons » (Français → Anglais) :

Si nous ne développons pas d'autres façons de la satisfaire, différentes et meilleures, nous devrons faire face à des pressions et à des retombées sans précédent sur l'environnement de la planète.

Without better and different ways of meeting this demand, we will face unprecedented pressures and impacts on the global environment.


Les mesures approuvées aujourd'hui illustrent l'approche intégrée que nous développons pour répondre à l'instabilité et à la fragilité de certaines zones, mais aussi pour promouvoir l'emploi et offrir un avenir à la jeunesse".

The measures approved today illustrate the integrated approach we are developing to address the instability and fragility of certain areas, but also to promote job creation and offer a future to young people'.


Des bénéficiaires des investissements du Plan Juncker, soit près de 315 milliards grâce auxquels nous luttons contre le changement climatique, en finançant un parc éolien en Belgique, ou que nous développons des infrastructures de pointe, par exemple en matière de santé ou d'énergie au Royaume-Uni.

Beneficiaries of the Juncker Investment Plan; almost €315bn of investments, thanks to which we are fighting climate change, for instance by financing a wind farm in Belgium. The plan also supports advanced infrastructure in healthcare and energy in the UK.


Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Ce ralentissement s'explique principalement par notre faiblesse à tirer parti des technologies de l'information et de communication (TIC), par la lenteur avec laquelle nous innovons dans notre environnement de travail et nous développons des compétences nouvelles et adéquates et aussi par la faiblesse de nos changements organisationnels.

The principal causes of the slowdown are our weakness in taking advantage of information and communication technologies (ICTs), slow innovations in our work environment and development of new and relevant skills, and weak organisational change.


C’est pour cette nouvelle Europe que nous développons le domaine relatif aux consommateurs.

It is for the new Europe that we are developing the consumer area.


Ce ralentissement s'explique principalement par notre faiblesse à tirer parti des technologies de l'information et de communication (TIC), par la lenteur avec laquelle nous innovons dans notre environnement de travail et nous développons des compétences nouvelles et adéquates et aussi par la faiblesse de nos changements organisationnels.

The principal causes of the slowdown are our weakness in taking advantage of information and communication technologies (ICTs), slow innovations in our work environment and development of new and relevant skills, and weak organisational change.


En revanche, si l'on en reste à une conception rigide de l'Union européenne, il n'y a pas à terme d'autre issue que de revenir sur la décision de Helsinki et de reprendre avec la Turquie un processus d'association, du même type que ceux que nous développons avec les autres États méditerranéens que la géographie et l'histoire ont placés hors d'Europe.

If, on the contrary, we hold fast to a rigid conception of the European Union, the only outcome, in the long term, will be the reversal of the decision made at Helsinki and the resumption of an association process with Turkey of the same kind as those we are developing with the other Mediterranean States which geography and history have placed outside Europe.


Si nous ne développons pas d'autres façons de la satisfaire, différentes et meilleures, nous devrons faire face à des pressions et à des retombées sans précédent sur l'environnement de la planète.

Without better and different ways of meeting this demand, we will face unprecedented pressures and impacts on the global environment.


Si nous aidons le Maroc à surexploiter ce territoire, qui est dans l’attente d’un référendum sous les auspices des Nations unies, si nous développons une flotte de pêche marocaine pour qu’elle exploite la pêche de ce territoire, que se passera-t-il lorsque ce territoire exercera son autodétermination, et que ferons-nous de la flotte marocaine ?

If we help Morocco to over-exploit this territory, which is awaiting a UN-supervised referendum, if we develop a Moroccan fishing fleet to exploit the fish in this territory, what will happen when this territory becomes self-governing and what will we do with the Moroccan fleet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous développons ->

Date index: 2021-11-11
w