Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous comportions " (Frans → Engels) :

Il est primordial que la stratégie comporte des recommandations d’action précises pour aider l’Europe à affronter les trois grands défis auxquels elle est confrontée et, ainsi, faire de «l’Europe que nous voulons» une réalité.

It is critically important that the strategy encompass precise policy recommendations to help address the three major challenges that Europe faces and so make ‘the Europe we want’ a reality.


La complexité et la dimension des défis technologiques qui nous attendent exigent un important effort de RD en coopération comportant la mobilisation d'une masse critique de moyens, le renforcement de l'excellence, l'exercice d'un effet catalytique sur les initiatives nationales et l'amélioration de la coordination des activités des États membres dans le secteur.

The complexity and magnitude of the technological challenges ahead require a major cooperative RD effort involving a critical mass of resources, strengthening excellence, exercising a catalytic effect on national initiatives and improving the coordination of the activities of the Member States in the sector.


Le comportement des habitants de nos villes ayant subi des attaques terroristes ces dernières années constitue un exemple pour nous tous.

The behaviour of the inhabitants of our cities where terrorists have struck in recent years is an example for us all.


Nous devons accroître la pression exercée sur les pays figurant sur la liste pour qu'ils modifient leurs comportements.

We must intensify the pressure on listed countries to change their ways.


L’Union européenne dans son ensemble et le Conseil en particulier peuvent essentiellement faire deux choses pour le moment: premièrement, nous devons faire comprendre que nous n’accepterons pas ce type de comportement.

The European Union as a whole and the Council in particular can now essentially do two things: first, we must make it clear that we will not tolerate such behaviour.


L’Union européenne dans son ensemble et le Conseil en particulier peuvent essentiellement faire deux choses pour le moment: premièrement, nous devons faire comprendre que nous n’accepterons pas ce type de comportement.

The European Union as a whole and the Council in particular can now essentially do two things: first, we must make it clear that we will not tolerate such behaviour.


Nous ne faisons pas d'illusions : nous savons que nous ne changerons pas le monde à Göteborg, mais nous donnerons sûrement un signal pour commencer à changer les habitudes et les comportements.

We do not expect to change the world at Gothenburg, but what we must do is send out a signal that attitudes and behaviour need to be changed.


Je voudrais dire qu'en Italie, des progrès notables ont été faits. Nous sommes peut-être les premiers en Europe à nous être dotés d'une législation incitant à retirer de la circulation les véhicules hors d'usage, mais le parc automobile est plutôt vieux dans notre pays, ce qui cause de sérieuses craintes quant aux problèmes de marché que cette directive pourrait comporter.

I would like to say that in Italy, considerable headway has been made in this sector; we are perhaps the first in Europe to have regulations encouraging us to take end-of-life vehicles off the market, but in our country the average age of cars on the road is rather high, and we therefore have serious concerns over the problems that this directive could entail for the market.


Dix ans plus tard, nous devons bien admettre, et il suffit de relire les textes de la Commission pour s'en convaincre, que nous n'avons pas réussi à modifier, nous pays riches, pays industrialisés, nos comportements de production et de consommation pour en faire des comportements soutenables pour la planète.

Ten years have passed – that we must realise, and all we need to do is to re-read the Commission’s texts to convince ourselves that we – the rich, industrialised countries – have not succeeded in changing the way we produce or consume food so as to promote sustainability for the planet.


Nous devons nous assurer qu'elles visent à protéger les victimes et à changer le comportement des coupables.

We must be sure that they are focused on protecting the victims and changing the behaviour of the perpetrators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous comportions ->

Date index: 2022-05-28
w